За п’ять кроків до кохання. Рейчел Липпинкотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу За п’ять кроків до кохання - Рейчел Липпинкотт страница 9

За п’ять кроків до кохання - Рейчел Липпинкотт

Скачать книгу

схрещуючи руки на грудях. – Ти щось маєш проти сексу.

      – Звісно, ні! У мене був секс, – каже вона, і її очі розширюються, коли ці слова вивалюються в неї з горла. – Це нормально

      Це найбільша брехня, яку я чув за цілий рік, а я ж практично оточений людьми, котрі намагаються підсолодити той факт, що я помираю.

      Я сміюся.

      – «Нормально» – це якось не дуже схвально, але я шукаю спільну мову скрізь, де можна.

      Її густі брови суворо сходяться.

      – У нас немає нічого спільного.

      Я підморгую – надто вже весело дражнити її.

      – Холодна зустріч. Мені подобається.

      Двері зі стукотом відчиняються, і влітає Барб, від чого ми підстрибуємо, здивовані несподіваним галасом.

      – Вілле Ньюмен! Ти що тут робиш? Тобі не можна йти з третього поверху після того, що ти утнув на тому тижні!

      Я озираюся на дівчину.

      – Ось і маєш. Ім’я до твого маленького психологічного портрета. А твоє як?

      Вона гнівно зиркає на мене, швиденько натягуючи маску знов на рота, доки Барб не помітила.

      – Я тебе ігнорую.

      Непогано. Пай-дівчинка має норов.

      – І явна улюбленка вчительки.

      – Шість кроків, завжди! Ви обоє знаєте правила!

      Я усвідомлюю, що стою надто близько, і відступаю на крок, коли наближається Барб, врізаючись у напружений простір між нами. Звузивши очі, озирається на мене.

      – Що це ти тут робиш?

      – М-м, – кажу я, вказуючи на оглядове вікно. – Дивлюся на немовлят.

      Вона явно не вважає це кумедним.

      – Ану марш до своєї палати. Де твоя маска?

      Я підіймаю руку й торкаюся свого неприкритого обличчя.

      – Стелло, дякую, що твоя маска на тобі, – каже Барб.

      – П’ять секунд тому не було, – бурмочу я.

      Стелла гнівно зиркає на мене понад головою Барб, і я широко всміхаюсь у відповідь.

      Стелла.

      Її звати Стелла.

      Не можу допустити, щоб Барб і справді виставила мене, тож вирішую забиратися звідси. Наразі з мене вже досить доган.

      – Веселіше, Стелло, – кажу я, відстрибуючи до дверей. – Таке життя. Ти й не помітиш, як воно скінчиться.

      Я прямую за двері, через міст і крізь крило С. Замість того щоб повертатися довгим шляхом, застрибую в значно хиткіший непрозорий ліфт, котрий відшукав два дні тому. Той випльовує мене просто біля поста медсестер на моєму поверсі, де Джулі читає, схилившись над якимись паперами.

      – Гей, Джулі, – кажу я, спираючись на стійку й беручи олівець.

      Вона кидає погляд угору, швиденько дивиться на мене, перш ніж знов опустити очі на папери в її руках.

      – Що це ти задумав?

      – Е, вештаюся лікарнею. Дістаю Барб, – кажу я, знизуючи плечима і ялозячи в пальцях олівець. – Вона така злюка.

      – Вілле, вона не злюка, вона просто, знаєш…

      Дивлюся на неї.

Скачать книгу