Большая книга волшебных историй из Леса Дружбы. Дейзи Медоус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большая книга волшебных историй из Леса Дружбы - Дейзи Медоус страница 11

Большая книга волшебных историй из Леса Дружбы - Дейзи Медоус Лес Дружбы. Волшебные истории о зверятах

Скачать книгу

безопасное место и выпустим её на волю. Но сначала мы должны её туда заманить.

      – Мыши любят шоколад, – сказала Джесс.

      – И арахисовое масло! – добавила Лили. – Давайте положим туда каждого понемногу.

      Все вместе они подготовили ловушку и поставили её в шкаф. Потом девочки попрощались с мистером Форестером и, перейдя на другую сторону улицы, зашагали к ветеринарной клинике.

      Они шли по саду Лили и замедлили шаг, чтобы пропустить кролика. Бедняга с перевязанной лапкой неспешно проскакал к забору и оглянулся на них.

      – Только посмотри, как забавно шевелится его носик, – умилилась Джесс.

      Лили улыбнулась:

      – Он мне напомнил одну нашу знакомую крольчиху – маленькую Люси Длинноус! Я всё ещё не могу поверить, что у нас было такое невероятное приключение в волшебном Лесу Дружбы!

      Джесс кивнула.

      – Было здорово, да? – со вздохом сказала она. – Все эти милые зверушки и их забавные домики. И Голди!

      Голди звали волшебную кошку, которая как-то раз попала в ветеринарную клинику «Лапа помощи». Она позвала Лили и Джесс в тайный мир Леса Дружбы, чтобы девочки помогли одолеть мерзкую колдунью Гризельду. Ведьма захотела выжить всех зверей и единолично править лесом.

      Девочки прошли мимо сарая, где располагалась клиника, и мимо норы, которую мистер и миссис Харт построили для раненых барсуков. Неподалёку в тени деревьев расположились два оленёнка – у каждого на ноге было по гипсовой повязке. Вдруг оленята встрепенулись и быстро захлопали своими длинными ресницами.

      Джесс проследила за их взглядом. В листве одного из деревьев блеснуло что-то золотое.

      – Смотри! – воскликнула она. – Это же Голди!

      Кошка с золотистым мехом прыгнула сквозь ветки и приземлилась у их ног. Девочки опустились на колени, чтоб погладить шёлковую шёрстку своей знакомой.

      – Как мы рады тебя видеть, – сказала Лили.

      И, повернувшись к Джесс, добавила:

      – Голди сказала, что разыщет нас, если Гризельда вновь задумает что-то нехорошее. Ты поэтому здесь, Голди?

      Кошка мяукнула и устремилась к Хрустальному ручью, журчащему в глубине сада. Остановившись, она оглянулась на девочек.

      – Хочет, чтобы мы пошли за ней! – радостно воскликнула Джесс. – Наверное, она опять зовёт нас в Лес Дружбы!

      Перепрыгивая с камешка на камешек, Голди перебралась на другую сторону ручья. Девочки поспешили за ней. Они шли за Голди до середины Золотого луга, где стоял засохший дуб. Как только кошка приблизилась к нему, листва зазеленела на ветвях – чудесное дерево вернулось к жизни и зацвело. Пчёлы жужжали вокруг его цветков, птицы радостно пели на ветках.

      Голди прикоснулась лапкой к вырезанным вокруг ствола буквам.

      – Помнишь, мы вместе должны прочитать надпись вслух? – прошептала Лили, её переполняло приятное волнение.

      Джесс кивнула и начала считать:

      – Раз, два, три…

      – Лес

Скачать книгу