По праву рождения. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу По праву рождения - Нора Робертс страница 19

По праву рождения - Нора Робертс

Скачать книгу

не сделаешь, я сама поеду в Филадельфию и спрошу их. Потому что я знаю, что ты моя дочь.

      – Я прошу вас уйти. – Колли на непослушных ногах двинулась к двери. – Я прошу вас уйти сейчас же.

      Сюзанна поднялась, оставив фотографии на постели.

      – Ты родилась в четыре тридцать пять утра в окружной больнице Хагерстауна, штат Мэриленд. Мы назвали тебя Джессика Линн. – Она вытащила из портфеля еще одну фотографию и положила ее на постель. – Это копия снимка, сделанного вскоре после твоего рождения. Роддома делают такие снимки для родителей. Ты когда-нибудь видела свою фотографию в возрасте до трех месяцев? – Она на минутку замолчала, подошла к двери и позволила себе еще раз коснуться пальцами руки Колли. – Спроси их. Свой адрес и телефон я оставила вместе с фотографиями. Спроси их, – настойчиво повторила она и торопливо вышла.

      Колли, вся дрожа, захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной.

      Это какое-то безумие! Эта несчастная женщина бредит. Она сумасшедшая. Она потеряла ребенка и помешалась. Разве можно ее за это винить? Должно быть, она узнает свою дочку в каждом лице, в котором есть хотя бы отдаленное сходство.

      «Совсем не такое отдаленное, – шепнул ей внутренний голос, пока она изучала фотографии на кровати. – Явное, почти пугающее сходство».

      Нет, это ничего не значит. Придавать этому значение было бы безумием. Ее родители не были похитителями детей. Они были добрыми, любящими, интеллигентными людьми.

      Внешнее сходство, тот же возраст… Это всего лишь совпадение.

      Спроси их.

      Как можно задать своим родителям такой вопрос? «Привет, мам, ты случайно не заглядывала в торговый центр в Мэриленде под Рождество семьдесят четвертого года? Ты не прихватила с собой малышку вместе с сувенирами?»

      – Боже… – Колли прижала ладонь к груди, где трепетало ее сердце. – О боже!

      Услыхав стук, она повернулась и рванула дверь на себя.

      – Я вам уже сказала, я не ваша… Какого черта тебе надо?

      – Угостить тебя пивом? – Джейк постучал звякнувшими друг о друга пивными бутылками, которые держал за горлышки. – Объявим перемирие?

      – Я не хочу пива, и нет никакой необходимости объявлять перемирие. У меня нет желания выяснять с тобой отношения. Ты меня просто не интересуешь.

      – Ты не заболела? Не в твоем духе отказываться от бесплатного пива в конце рабочего дня.

      – Ты прав.

      Она выдернула у него из пальцев одну бутылку и попыталась пинком захлопнуть дверь у него перед носом. Увы, он оказался проворнее.

      – Эй, послушай, я же просто стараюсь проявить внимание.

      – Иди проявляй внимание к кому-нибудь другому. У тебя отлично получается.

      – Значит, я тебя все-таки интересую. И ты хочешь выяснить со мной отношения.

      – Сгинь, Грейстоун! Я не в настроении.

      Повернувшись к нему спиной, Колли заметила свое обручальное

Скачать книгу