Удивительная история приключений принца Рикардо Пантуфлийского, сына короля Приджио. Эндрю Ландж
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Удивительная история приключений принца Рикардо Пантуфлийского, сына короля Приджио - Эндрю Ландж страница
Введение
Объясняя вопросы
Может быть, на свете ещё есть дети, образованием которых родители настолько пренебрегают, что они не читали книг про принца Приджио. Так вот: это – совершенно другая история. И поскольку эта новая история расскажет вам о сыне принца Приджио, по имени Рикардо, вы должны узнать, что сам Приджио когда-то давным давно сам был ребенком и наследником короля Пантуфлии Гроджио. Феи подарили маленькому принцу хитрость, красоту, мужество; но одна злая фея добавила: – «Он будет слишком умён!». Его мать, королева, спрятала в шкафу все подарки фей, и в том числе Меч-кладенец, Семимильные сапоги, и Шапку-невидимку и многие другие полезные и восхитительные подарки, в которые её величество не верила! Но после того, как принц Приджио стал неприязненным и дерзким, заносчивым и упрямым типом, потому что он и на самом деле вырос сверх меры умным и тщеславным пареньком, он обнаружил все сказочные подарки в старой-старой башне, куда их побросали слуги, да так про них все благополучно и позабыли. С их помощью этих вещей Приджио избавил свою страну от ужасного раскаленного зверя, называемого Огнедышащим драконом, и, в дополнение ко многим другим победам, женился на доброй и прекрасной леди Розалинде. Только любовь к ней отучила его от тщеславия, хотя он никогда не переставал быть очень умным и всегда любил читать.
Когда начинается эта новая история, принц Приджио наследует корону после смерти своего отца, короля Гроджио и недоволен своим собственным сыном, принцем Рикардо, который мало того, что сам не Бог весть как умён, так ещё и не любит учиться. Пёс с ней, с учёбой, так он ещё и попросту ненавидит книги! История рассказывает о Рикардо различные приключения: дескать, как он пытался вернуть принца Чарли в Англию, и как он потерпел в этом неудачу; как он справился с одиозным старым желтым гномом; как ему помогала в этом юная и прекрасная волшебница принцесса Жаклин; как они оба потом попали в ужасную неприятность; как король Приджио спас их; и как был обнаружен дорогой и безутешный родной отец красавицы Жаклин; и об окончании всех этих приключений. Мораль этой истории будет легко обнаружена самым молодым читателем, или, если нет, это не имеет большого значения.
Глава I
Беды короля Приджио
– Я просто не представляю, что мне делать с этим мальчиком! – сказал король Приджио из Пантуфлии.
– Если вы не знаете, мой дорогой, – сказала королева Розалинда, его прославленная супруга, – то я даже не вижу, что делать. Но вы у меня – такой умный… – Как вы уже поняли, королева знала что говорить мужу, чтобы побудить его пошевелить мозговыми извилинами.
Король и королева сидели в королевской библиотеке, полки которой были полны самых восхитительных сказочных книг на всех языках, одинаково знакомых королю Приджио. Сама королева не смогла прочитать большинства из них, но король обычно читал их вслух. С тех пор, как королева Розалинда вышла замуж, прошло немало лет – на самом деле всего семнадцать. Но вы бы так не подумали, взглянув на нее. Ее серые глаза были такими же добрыми, мягкими и красивыми, её тёмные волосы были такими же густыми и тёмными, а красивый цвет её лица, как покрасневшие белые розы, был в точности, как в тот день, когда она была невестой. И она всё так же любила короля, как когда он был только принцем Приджио, и он любил её так же, как в ту ночь, когда впервые встретил её на балу.
– Нет, я определённо не знаю, что мне делать с нашим Диком, – сказал король.
Он имел в виду своего сына, принца Рикардо, но наедине он называл его Диком.
– Я считаю, что это всё вина его образования, – продолжил его величество. – Мы воспитали его неправильно. Все эти сказочные книги лежат в основе его провокационного поведения, – и он оглядел книжные полки. – Помню, когда я был мальчиком, моя дорогая мама пыталась помешать мне читать сказочные книги, потому что она не верила в фей.
– Но она была неправа, как вы знаете, – возразила королева. – Ведь если бы не все эти сказочные подарки, шапка-невидимка и все остальные, вы бы никогда не убили ни Огненного дракона, ни Ледяное чудовище, и ещё вы… Я бы никогда не вышла за вас замуж, – добавила королева счастливым шепотом, красиво краснея, потому что такова была её глупая привычка.
– Это совершенно верно, – сказал король, – и поэтому я подумал, что лучше всего было бы рассказать Дику о сказочных книгах, чтобы он мог знать, что правильно, а что нет, и не иметь ничего против естественного хода событий. Но, возможно, я тут перестарался; во всяком случае, мне это не удалась. Интересно, будут ли когда-нибудь отцы и сыновья понимать друг друга и ладить вместе? Вот хотя бы мой бедный отец, король Грогио, он хотел, чтобы я отправлялся на поиски приключений, как и все другие принцы, сражался с огнедышащими драконами и так далее; а мне было всё равно, пока вы меня не посадили рядышком