Саботаж. Артуро Перес-Реверте

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Саботаж - Артуро Перес-Реверте страница 7

Саботаж - Артуро Перес-Реверте Фалько

Скачать книгу

Старалась.

      Оставались последние метры моста. «Испания» – возвестили буквы на щите. Фары высветили шлагбаум меж двух каменных колонн, обозначавших территорию националистов. Несколько человек неподвижно стояли в зыбком свете фонаря и ждали.

      – Не знаю, что еще тебе сказать… – добавила Малена.

      – Ну, может быть, скажешь, когда и если судьба снова нас сведет.

      – Может быть… – не сразу ответила она.

      Шлагбаум поднялся, и машина, проехав еще несколько метров, остановилась перед высоким крыльцом таможни. Ожидавшие придвинулись, сомкнув кольцо мундиров, плащей, лакированных треуголок. Фалько опустил стекло и зажмурился от ударившего в лицо слепящего луча.

      – Опаздываешь, как всегда, – раздался глуховатый суровый голос адмирала.

      2. Внешность не обманчива

      В Сан-Себастьяне было еще довольно далеко до полудня, но солнце стояло уже высоко и било в окна отеля «Мария-Кристина», освещая блеск лакированной мебели, сияющий глянец сапог, перетянутые ремнями френчи военных и дорогие костюмы штатских. Переполненный офицерами и состоятельными беженцами город, космополитичный и роскошный, в полной мере использовал свою удаленность от всех фронтов. Гул голосов в баре был даже гуще, чем облака табачного дыма, от которого перехватывало дыхание. У задней стенки бара между шеренгами бутылок стояли образ Пречистой Девы Короанской в рамке, красно-желтый флажок, а из приемничка в галенитовом корпусе доносился голос Кончи Пикер[7], певшей «Зеленые глаза».

      Под соболезнующим взглядом бармена Лоренсо Фалько – он был в коричневом твидовом пиджаке и фланелевых бежевых брюках – отставил, так и не попробовав, коктейль, положил три песеты на прилавок, подтянул узел галстука, взял с соседнего табурета шляпу и направился к дверям, где за миг до этого возник адмирал.

      – Слушай, – сказал он, воздев палец, когда Фалько подошел вплотную.

      Тот растерянно заморгал, оглядываясь по сторонам:

      – Что?

      Адмирал не опускал палец. Вид у него был хмурый.

      – Не что, а кого. Пикер.

      – И что Пикер?

      – Не разбираешь слова? Она только что спела: «И у дома моего появись в конце недели».

      – Ну, так что?

      – А то, что раньше всегда было: «И у дома моего появись – я жду в постели».

      Фалько насмешливо улыбнулся:

      – Значит, крепнет наша мораль, господин адмирал. «Постели» больше не допускаются.

      – А-а, черт. Порой я сильно сомневаюсь, что нам стоит выигрывать эту войну.

      Начальник Национальной информационно-оперативной службы был, как всегда, в штатском: серый костюм, шляпа и зонтик вместе с подстриженными седыми усами придавали этому галисийцу сходство с англичанином. Он оглядел бар поверх плеча Фалько и показал на вестибюль:

      – Давай-ка пройдемся.

      – Боюсь, он вам сегодня не понадобится. – Фалько показал на зонтик. – Погода великолепная.

      Адмирал пожал плечами:

      – Я

Скачать книгу


<p>7</p>

Конча Пикер (1908–1990) – одна из самых знаменитых испанских актрис театра и кино, «королева испанской музыки».