Сестры. Бернар Миньер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сестры - Бернар Миньер страница 29

Сестры - Бернар Миньер Главный триллер года

Скачать книгу

вашу книгу у себя в комнате, а прежде всего потому, что вы писали обеим девушкам очень милые письма, господин Ланг.

      Романист осторожно, с недоверием на них посмотрел.

      – Разумеется… Очень неприятно оказаться в это замешанным… Мне, так же как и вам, хочется, чтобы расследование скорее закончилось. Как подумаю, что с ними сделали…

      Очень неприятно оказаться в это замешанным. Это единственное, что волновало его в истории с Амброй и Алисой.

* * *

      Ланг провел их в дом и пригласил в просторную гостиную, освещенную несколькими узкими и высокими окнами, из которых можно было наблюдать за передвижениями гольфистов на площадке; один из них как раз пытался выбраться из песчаного капкана бункера. Диваны, камин и стены в гостиной были белые. На одной стене висела электрогитара, на другой – черный телевизор с экраном высокого разрешения, с видеомагнитофоном и стереопроигрывателем, куда входили вертушка для виниловых дисков, тюнер и считывающие устройства для CD и кассет.

      И ни одной книги. Должно быть, романист держал их у себя в кабинете. Зато здесь стоял рояль с нотами. Из проигрывателя приглушенно доносилась цыганская мелодия: играла скрипка, то рассыпаясь стаккато и трелями, то замирая в меланхолической грусти. И Сервас вспомнил, что писатель по происхождению был венгром.

      Эрик Ланг пригласил их сесть и предложил кофе. Сервас прислушался. В остальном доме не было слышно ни звука. Видимо, Ковальский тоже это заметил, потому что, когда писатель появился с подносом, где стоял кофейник с горячим кофе и чашки, он спросил:

      – Вы живете один, господин Ланг?

      – Да, а что?

      – Да так, ничего.

      Эрик Ланг уютно устроился на диване напротив полицейских, положил ногу на ногу, достал из кармана белых льняных брюк пачку сигарет и закурил.

      – Так чем могу быть вам полезен, господа? – спросил он, разливая кофе по чашкам.

      Писатель был благодушен и чуть ли не мурлыкал, как кот с бархатистыми лапками, готовый, однако, в любой момент без предупреждения выпустить острые когти.

      – Вам нравятся молодые девушки, господин Ланг? – спросил Ковальский.

      – Простите?

      – Вы женаты?

      – Нет.

      – А женщин… вы предпочитаете молодых, не так ли?

      – Вы о чем?

      – Прошу прощения, видите ли, я прочел те письма… Но речь идет о расследовании преступления, и все, что мы увидели, привело нас к вам.

      Ланг слушал его с задумчивым видом, завесившись сигаретным дымом.

      – Ничего не понимаю… Вы не могли бы выразиться яснее?

      – Хорошо. Для начала: мизансцена преступления в точности совпадает с аналогичной мизансценой в вашем романе «Первопричастница»…

      – Да. Когда я прочел статью в газете, это было первое, о чем я подумал, – перебил его романист.

      – Гм… И вам не пришло в голову позвонить в полицию?

Скачать книгу