Идеальный любовник. Шэрон Кендрик

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Идеальный любовник - Шэрон Кендрик страница

Идеальный любовник - Шэрон Кендрик Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

ла про скомканное письмо, лежащее у нее в сумке. Забыла о том, какой удар был нанесен ее самолюбию, удар, после которого она чувствовала себя одинокой и несчастной.

      – Простите. – Она кашлянула. Наверное, он ее разыгрывает. – Мне послышалось, что вы сказали…

      – Да, правильно послышалось. Принц. – Руперт самодовольно ухмыльнулся, многозначительно помолчал и, как ему казалось, аристократическим тоном горделиво уточнил: – Настоящий принц собирается почтить своим присутствием наш отель. Что на это скажешь, Кэти?

      – Принц? – выдохнула Кэти, все еще не в силах поверить услышанному.

      – Принц Ксавьеро Заффиринтос. Ты, разумеется, о нем ничего не слышала?

      Кэти удержалась от колкого ответа. Конечно, она всего лишь горничная, но это не означает, что она ни в чем не разбирается. Руперт хотел сказать, что такой женщине, как она, едва ли известно имя члена королевской фамилии, не говоря уже о редко употребляемом иностранном варианте его имени. Черт бы побрал Руперта, но он прав. Хоть она много читала и старалась не пропускать новостей в газетах, но, кажется, упоминание о Заффиринтосе она пропустила.

      – Н-нет, я о нем не слышала, – ответила Кэти.

      – Тогда позволь тебя просветить. Он – следующий в наследовании островного королевства и еще первоклассный игрок в поло и любитель красивых женщин, – с важным видом вещал Руперт. – В общем, такая блестящая важная персона у нас еще не останавливалась.

      Кэти с сомнением уставилась на Руперта. Они оба понимали, что высокопоставленные люди не часто посещали их отель, несмотря на то что по соседству располагался всемирно известный клуб игроков в поло, а также большие конные заводы. Элитарная публика предпочитала гостиницы пошикарнее, поэтому Кэти не могла себе представить, с чего это вдруг принц решил остановиться у них. Да, конечно, их отель приобрел некоторую известность. Первоначально это был частный дом – и весьма элегантный, – а потом его превратили в гостиницу. Но из-за неумения Руперта вести дела постояльцев становилось все меньше и меньше, дом ветшал, парк зарастал. Все это не могло привлечь важных персон.

      – Но почему? – спросила Кэти. – Я хочу сказать: почему он приезжает именно сюда?

      – Не твое дело, – огрызнулся Руперт, но потом смягчился – его разрывало от желания посплетничать, а кругом никого не было. – Смотри не проговорись. Принц приезжает сюда из своего дома в Нью-Йорке. Он собирается купить поло-клуб в Гринхилле.

      У Кэти глаза полезли на лоб. Она знала, что клуб, владеющий обширными землями, привлекал знаменитостей из разных стран. Пока длился сезон игры в поло, они приезжали на уик-энды.

      – Такое место стоит кучу денег… целое состояние, – задумчиво произнесла она.

      – Тут ты права, Кэти. Но это не проблема. Видишь ли, этот человек не просто принц, в жилах которого течет голубая кровь. Он сказочно богат. – Руперт прищурился. – Вот почему придется кое-что переделать, прежде чем он прибудет со своей свитой.

      Кэти достаточно долго проработала у Руперта, чтобы сразу заподозрить грядущие неприятности.

      – Переделать? – с тревогой спросила она. – Что переделать?

      – Ну, для начала мы приведем в порядок холлы, общие помещения, чтобы они соответствовали потребностям человека такого ранга. Необходимо сделать ремонт… особенно в туалетах на нижних этажах. Я договорился с фирмой – они пришлют декораторов уже завтра утром.

      – Так быстро? – удивилась Кэти.

      – Да, так быстро. А сегодня приедет рабочий, чтобы сделать замеры. Тебе придется все ему показать, – раздраженно сказал Руперт. – Принц прибывает на следующей неделе, а дел полно. Надо все успеть, чтобы не ударить в грязь лицом перед королевской особой. Он, очевидно, спит исключительно на простынях из египетского хлопка, поэтому необходимо сделать заказ в Лондоне. Да, вот еще что…

      Он окинул Кэти взглядом, который можно было счесть оскорбительным, но она давно научилась не обращать на это внимания. Она и другие гадкие привычки Руперта старалась не замечать. Потому что, как известно, идеальной работы не существует.

      – Что еще? – не ожидая ничего хорошего, спросила она.

      – Тебе придется что-то сделать со своей внешностью. Это необходимо всему персоналу, а тебе, Кэти, особенно.

      Хотя подобные слова она слышала от него много раз, у нее так и не возникло желания использовать еще какие-либо средства, помимо мыла, воды и расчески, чтобы привести в порядок непослушные светлые волосы. Она работала горничной, а это значит, что вставать приходилось очень рано, так что времени на туалет едва хватало, да и двоюродная бабушка, воспитавшая ее, была строгой женщиной, не признававшей макияжа. Внучатую племянницу она приучила обходиться без косметики.

      Кэти ненавидела Руперта, когда он похотливо смотрел на

Скачать книгу