Возмутительно краÑивый пилот. Ви Киланд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Возмутительно краÑивый пилот - Ви Киланд страница 9
Внезапно я услышала звуки, которые издавало какое-то животное. И в тот же момент кто-то прыгнул мне на спину, отчего я чуть не упала. А потом теплая жидкость брызнула мне на шею.
Я вздрогнула и замахала руками.
– Что у меня на спине? Снимите с меня это! – завопила я. – Снимите с меня это!
Эта тварь завизжала, и ее когти впились в меня. Картер истерически захохотал, снимая животное с моей спины.
Я оглянулась и увидела, что это была крохотная… обезьянка. Мария Роза качала головой и что-то говорила по-португальски.
Картер не скрывал своего веселья.
– Мария извиняется. Обезьяны-капуцины иногда писают на людей, чтобы пометить территорию.
Обезьянка издала громкий крик, словно соглашаясь с Картером.
– Обезьянья моча течет по моей блузке от Ролана Муре. Просто фантастика!
– Эту блузку все равно пришлось бы постирать. Не беспокойтесь. Позже я помогу вам привести себя в порядок.
От его слов по моему телу пробежала дрожь. Как ни бесила меня сложившаяся ситуация, я не могла не чувствовать влечения к Картеру, который стоял, возвышаясь надо мной, все еще одетый в форму пилота. Обезьянка удобно устроилась на его плече.
Когда Картер улыбнулся мне, я снова заметила ямочку на его подбородке и немного смягчилась.
– А почему он не писает на вас, капитан?
– Потому что мы с ним старые друзья. Разве нет, Педро?
Обезьянка оскалилась. Я готова была поклясться, что она рассмеялась, перед тем как ускакать в дальний угол комнаты.
Мария снова заговорила с Картером, и мне показалось, что она чем-то огорчена.
– Что она говорит?
– Она не знала, что я приведу с собой гостью, и сказала, что вторая спальня занята. Она говорит, что нам придется делить одну комнату.
– Меня это не устраивает.
Он прошептал:
– Мы что-нибудь придумаем.
– Здесь нечего придумывать, Картер.
– Давайте пойдем в нашу комнату и немного расслабимся. Я хочу снять форму и поспать. А потом, перед ужином, я покажу вам пляж.
– Это невозможно… делить комнату. Мне нужно найти отель.
– Дерзкая… вы не для того помчались за мной до самой Бразилии, чтобы тут же бросить меня. Вы можете говорить, что хотите отправиться в отель, но правда состоит в том, что вам не хочется быть одной. Вас бы здесь не было сейчас, если бы это было не так. Так что успокойте ваши сиськи и пойдемте со мной в нашу комнату. Поверьте, даже если бы я хотел воспользоваться моментом, я не спал чертовых восемнадцать часов. Мне нужно куда-нибудь рухнуть.
Я безропотно пошла вслед за ним по коридору в угловую комнату, проклиная свою неспособность спорить с ним. Он благополучно доставил гигантский самолет в Бразилию. Моя жизнь была в его руках все это время. Он был прав – ему нужно было поспать. Честно говоря, я тоже устала после этого перелета, а я ведь не управляла самолетом.
Комната была маленькой, но очаровательной. Огромная кровать была