Тропическое безумие. Робин Доналд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тропическое безумие - Робин Доналд страница
«Вазу следует отнести в гостиную», – подумала Иона, взглянув на цветы.
К счастью, миллиардер, который должен поселиться в пентхаусе, приедет только через несколько часов.
Иона напомнила себе, что должна предупредить менеджера о необходимости присматривать за горничной: в одной из раковин она обнаружила волос. Иона собралась как следует промыть раковину, однако колпачок на флаконе с моющим средством был плохо завинчен.
Красивый вид из окна мог успокоить любого человека, даже облитого моющим средством. Предвкушающий солнечные выходные Окленд мирно жужжал внизу. Белели паруса яхт, стоявших в порту, на горизонте, исчезая в дымке, золотились острова.
Иона наконец-то стянула с себя липкий бюстгальтер и взглянула на часы, услышав тихий мелодичный звонок. Это было предупреждение о том, что кто-то поднимается в лифте.
Несомненно, Энджи. Ее кузина и одновременно начальница дала Ионе очередное задание – организовать барбекю для одного из клиентов, которому именно сегодня вечером захотелось жареного мяса.
Полуобнаженная, Иона достала из своей сумочки салфетки и открыла кран – изысканный, итальянский.
Услышав, как двери лифта открылись, она крикнула: «Проходи!» – и принялась смывать с себя липкую жидкость.
Шаги стихли у нее за спиной. Поспешно вытирая обнаженную грудь, Иона сказала:
– Я скоро выйду.
– Лучше не выходи, черт возьми!
Она застыла на месте. То была не Энджи.
Низкий и глубокий, с легким акцентом голос, очень мужественный… В нем слышалось такое презрение, что спина у Ионы похолодела.
Самое страшное – голос был знакомым… о, таким знакомым! Он до сих пор преследовал ее в снах.
Она вскинула голову. И увидела в зеркале глаза. Темно-янтарные, презрительно глядящие на нее.
Этот мужчина, казалось, был героем древнегреческого мифа.
Или сошел с картины Тициана.
Из груди Ионы вырвался приглушенный восторженный вскрик, когда она увидела классически красивые черты его лица. С трудом сглотнув комок в горле, она пролепетала:
– Люк?
– Какого черта ты здесь делаешь? – поинтересовался Лукас Микелакис ледяным тоном.
Быстро схватив халат, Иона прижала его к обнаженной груди, уронив при этом бюстгальтер.
– Я… я проверяю, все ли готово к приезду гостя, – пробормотала она и, переведя дыхание, требовательно спросила: – А почему ты здесь?
– Гость – это я, – холодно заявил он.
– Ты? – выпалила Иона, и сердце ее так бешено забилось, что она испугалась, не услышит ли он его стук. – Но ты должен приехать лишь через пять часов! – с негодованием воскликнула она.
Черные брови Люка удивленно изогнулись. Несколько секунд он задумчиво смотрел на нее, и взгляд его был непроницаемым. Затем Люк поднял с пола бюстгальтер и протянул ей.
– С-с-пасибо. – Выхватив у него простенький хлопчатобумажный бюстгальтер, Иона попыталась обрести чувство собственного достоинства. – Пожалуйста, уходи.
Черные ресницы, прикрывавшие экзотические глаза Люка, не смогли скрыть вспыхнувший в них огонь. Иона вздрогнула.
Однако тон Люка был невозмутим, когда он медленно протянул:
– Пожалуйста.
Ощущая себя униженной, молодая женщина отвернулась. Ей некуда было скрыться – зеркальные стены отражали каждое ее движение, каждый дюйм тела.
Иона пришла в крайнее замешательство. Ей казалось, что Люк будет стоять здесь вечно и смотреть на нее. А ведь ей необходимо одеться.
Она резко бросила:
– Уходи же!
– С удовольствием, – процедил он сквозь зубы, угрожающе и тихо, как хищник.
Едва держась на ногах, Иона заперла за ним дверь, облегченно вздохнула, затем схватила мокрый бюстгальтер и принялась надевать его. Ей пришлось глубоко вздохнуть несколько раз, прежде чем кожа ее порозовела, а мысли пришли в относительный порядок.
Дело в том, что, увидев Лукаса Микелакиса, она перестала дышать.
«Харизма», – подумала Иона. Этого у Люка было с лихвой. Полтора года назад она испытала то же самое, когда он подошел к ней на пляже на Таити и приказным тоном велел убираться, потому что пляж являлся частной собственностью.