The Life and Adventures of Robinson Crusoe (1808). Даниэль Дефо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Life and Adventures of Robinson Crusoe (1808) - Даниэль Дефо страница 10

The Life and Adventures of Robinson Crusoe (1808) - Даниэль Дефо

Скачать книгу

and did not design to come any nearer to the shore; upon which I stretched out to sea as much as I could, resolving to speak with them if possible.

      With all the sail I could muster, I found I should not be able to come in their way, but that they would be gone by before I could make any signal to them; but after I had crowded to the utmost, and began to despair, they, it seems, saw me by the help of their perspective-glasses, and that it was some European boat, which, as they supposed, must belong to some ship that was lost; so they shortened sail to let me come up. I was encouraged with this; and as I had my patron's ancient on board, I made a waft of it to them for a signal of distress, and fired a gun, both which they saw, for they told me they saw the smoke, though they did not hear the gun: upon these signals they very kindly brought to, and lay by for me, and in about three hours time I came up with them.

      They asked me what I was in Portuguese, and in Spanish, and in French; but I understood none of them; but at last a Scots sailor, who was on board, called to me, and I answered him, and told him I was an Englishman, that I had made my escape out of slavery from the Moors at Sallee. Then they had me come on board, and very kindly took me in, and all my goods.

      It was an inexpressible joy to me, that any one would believe that I was thus delivered, as I esteemed it, from such a miserable and almost hopeless condition as I was in, and immediately offered all I had to the captain of the ship, as a return for my deliverance; but he generously told me, he would take nothing from me, but that all I had should be delivered safe to me when I came to the Brasils; "For," says he, "I have saved your life on no other terms than I would be glad to be saved myself; and it may one time or other be my lot to be taken up in the same condition: Besides," said he, "when I carry you to the Brasils, so great a way from your own country, if I should take from you what you have, you will be starved there, and then I only take away that life I have given. No, no, Seignor Inglese," says he, "Mr. Englishman, I will carry you thither in charity, and those things will help you to buy your subsistence there, and your passage home again."

      As he was charitable in his proposal, so he was just in the performance to a tittle; for he ordered the seamen, that none should offer to touch any thing I had: then he took every thing into his own possession, and gave me back an exact inventory of them, that I might have them; even so much as my three earthen jars.

      As to my boat, it was a very good one, and that he saw, and told me he would buy it of me for the ship's use, and asked me what I would have for it? I told him, he had been so generous to me in everything, that I could not offer to make any price of the boat, but left it entirely to him; upon which he told me he would give me a note of his hand to pay me eighty pieces of eight for it at Brasil; and when it came there, if any one offered to give more, he would make it up: he offered me also sixty pieces of eight more for my boy Xury, which I was loath to lake; not that I was not willing to let the captain have him, but I was very loath to sell the poor boy's liberty, who had assisted me so faithfully in procuring my own. However, when I let him know my reason, he owned it to be just, and offered me this medium, that he would give the boy an obligation to set him free in ten years, if he turned Christian. Upon this, and Xury saying he was willing to go to him, I let the captain have him.

      We had a very good voyage to the Brasils, and arrived in the Bay de Todos los Santos, or All Saints' Bay, in about twenty-two days after. And now I was once more delivered from the most miserable of all conditions of life; and what to do next with myself I was now to consider.

      The generous treatment the captain gave me, I can never enough remember; he would take nothing of me for my passage, gave me twenty ducats for the leopard's skin, and forty for the lion's skin which I had in my boat, and caused every thing I had in the ship to be punctually delivered me; and what I was willing to sell he bought, such as the case of bottles, two of my guns, and a piece of the lump of bees-wax, for I had made candles of the rest; in a word, I made about two hundred and twenty pieces of eight of all my cargo; and with this stock I went on shore in the Brasils.

      I had not been long here, but being recommended to the house of a good honest man like himself, who had an ingeino as they call it; that is, a plantation and a sugarhouse; I lived with him some time, and acquainted myself by that means with the manner of their planting and making of sugar; and seeing how well the planters lived, and how they grew rich suddenly, I resolved, if I could get license to settle there, I would turn planter among them, resolving, in the mean time, to find out some way to get my money, which I had left in London, remitted to me. To this purpose, getting a kind of a letter of naturalization, I purchased as much land that was uncured as my money would reach, and formed a plan for my plantation and settlement, and such a one as might be suitable to the stock which I proposed to myself to receive from England.

      I had a neighbour, a Portuguese of Lisbon, but born of English parents, whose name was Wells, and in much such circumstances as I was. I call him neighbour, because his plantation lay next to mine, and we went on very sociable together. My stock was but low, as well as his: and we rather planted for food, than any thing else, for about two years. However, we began to increase, and our land began to come into order; so that the third year we planted some tobacco, and made each of us a large piece of ground ready for planting canes in the year to come; but we both wanted help; and now I found, more than before, I had done wrong in parting with my boy Xury.

      But, alas! for me to do wrong, that never did right, was no great wonder: I had no remedy but to go on; I was gotten into an employment quite remote to my genius, and directly contrary to the life I delighted in, and for which I forsook my father's house, and broke through all his good advice; nay, I was coming into the very middle station, or upper degree of low life, which my father advised me to before; and which if I resolved to go on with, I might as well have staid at home, and never have fatigued myself in the world as I had done; and I used often to say to myself, I could have done this as well in England among my friends, as have gone five thousand miles off to do it, among strangers and savages in a wilderness, and at such distance, as never to hear from any part of the world that had the least knowledge of me.

      In this manner I used to look upon my condition with the utmost regret. I had nobody to converse with, but now and then this neighbour; no work to be done, but by the labour of my hands; and I used to say, I lived just like a man cast away upon some desolate island, that had nobody there but himself. But how just has it been, and how should all men reflect, that, when they compare their present conditions with others that are worse, Heaven may oblige them to make the exchange, and be convinced of their former felicity, by their experience; I say, how just has it been, that the truly solitary life I reflected on in, an island of mere desolation should be my lot, who had so often unjustly compared it with the life which I then led, in which had I continued, I had in all probability been exceeding prosperous and rich.

      I was in some degree settled in my measures for carrying on the plantation, before my kind friend the captain of the ship, that took me up at sea, went back; for the ship remained there, in providing his loading, and preparing for his voyage, near three months; when, telling him what little stock I had left behind me in London, he gave me this friendly and sincere advice; "Seignor Inglese," says he, for so he always called me, "if you will give me letters, and a procuration here in form to me, with orders to the person who has your money in London, to send your effects to Lisbon, to such persons as I shall direct, and in such goods as are proper for this country, I will bring you the produce of them, God willing, at my return; but since human affairs are all subject to changes and disasters, I would have you give orders but for one hundred pounds sterling, which you say is half your stock, and let the hazard be run for the first; so that if it come safe, you may order the rest the same way; and if it miscarry, you may have the other half to have recourse to for your supply."

      This was so wholesome advice, and looked so friendly, that I could not but be convinced it was the best course I could take; so I accordingly prepared letters to the gentlewoman with whom I had left my money, and a procuration to the Portuguese captain, as he desired.

      I wrote the English captain's

Скачать книгу