Guy Mannering (Unabridged). Walter Scott

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Guy Mannering (Unabridged) - Walter Scott страница 10

Автор:
Серия:
Издательство:
Guy Mannering (Unabridged) - Walter Scott

Скачать книгу

work, when he is at his best. For example, Dandie Dinmont’s children are only indicated “with a dusty roll of the brush;” but we recognize at once the large, shy, kindly families of the Border. Dandie himself, as the “Edinburgh Review” said (1817), “is beyond all question the best rustic portrait that has ever yet been exhibited to the public, — the most honourable to rustics, and the most creditable to the heart as well as to the genius of the Author, the truest to nature, the most complete in all its lineaments.” Dandie is always delightful, — whether at Mumps’s Hall, or on the lonely moor, or at home in Charlieshope, or hunting, or leistering fish, or entering terriers at vermin, or fighting, or going to law, or listening to the reading of a disappointing will, or entertaining the orphan whom others neglect; always delightful he is, always generous, always true, always the Border farmer. There is no better stock of men, none less devastated by “the modern spirit.” His wife is worthy of him, and has that singular gentleness, kindliness, and dignity which prevail on the Border, even in households far less prosperous than that of Dandie Dinmont. —[Dr. John Brown’s Ailie, in “Rab and his Friends,” will naturally occur to the mind of every reader.]

      Among Scott’s “character parts,” or types broadly humorous, few have been more popular than Dominie Sampson. His ungainly goodness, unwieldy strength, and inaccessible learning have made great sport, especially when “Guy Mannering” was “Terryfied” for the stage.

      As Miss Bertram remarks in that singular piece, — where even Jock Jabos “wins till his English,” like Elspeth in the Antiquary, — the Dominie “rather forces a tear from the eye of sentiment than a laugh from the lungs of ribaldry.” In the play, however, he sits down to read a folio on some bandboxes, which, very naturally, “give way under him.” As he has just asked Mrs. Mac-Candlish after the health of both her husbands, who are both dead, the lungs of ribaldry are more exercised than the fine eye of sentiment. We scarcely care to see our Dominie treated thus. His creator had the very lowest opinion of the modern playwright’s craft, and probably held that stage humour could not be too palpable and practical. Lockhart writes (v. 130): “What share the novelist himself had in this first specimen of what he used to call ‘the art of Terryfying’ I cannot exactly say; but his correspondence shows that the pretty song of the ‘Lullaby’ was not his only contribution to it; and I infer that he had taken the trouble to modify the plot and rearrange for stage purposes a considerable part of the original dialogue.” Friends of the Dominie may be glad to know, perhaps on Scott’s own testimony, that he was an alumnus of St. Andrews. “I was boarded for twenty pence a week at Luckie Sour-kail’s, in the High Street of St. Andrews.” He was also fortunate enough to hold a bursary in St. Leonard’s College, which, however, is a blunder. St. Leonard’s and St. Salvator’s had already been merged in the United College (1747). All this is in direct contradiction to the evidence in the novel, which makes the Dominie a Glasgow man. Yet the change seems to be due to Scott rather than to Terry. It is certain that Colonel Mannering would not have approved of the treatment which the Dominie undergoes, in a play whereof the plot and conduct fall little short of the unintelligible.

      Against the character of Pleydell “a few murmurs of pedantic criticism,” as Lockhart says, were uttered, and it was natural that Pleydell should seem an incredible character to English readers. But there is plenty of evidence that his “High Jinks” were not exaggerated.

      There remains the heroine of the novel, as Mr. Ruskin not incorrectly calls her, Meg Merrilies, the sybil who so captivated the imagination of Keats. Among Scott’s many weird women, she is the most romantic, with her loyal heart and that fiery natural eloquence which, as Scott truly observed, does exist ready for moments of passion, even among the reticent Lowlanders. The child of a mysterious wandering race, Meg has a double claim to utter such speeches as she addresses to Ellangowan after the eviction of her tribe. Her death, as Mr. Ruskin says, is “self — devoted, heroic in the highest, and happy.” The devotion of Meg Merrilies, the grandeur of her figure, the music of her songs, more than redeem the character of Dirk Hatteraick, even if we hold, with the “Edinburgh” reviewer, that he is “a vulgar bandit of the German school,” just as the insipidity and flageolet of the hero are redeemed by the ballad sung in the moment of recognition.

      “Are these the Links of Forth, she said,

      Or are they the crooks of Dee,

      Or the bonnie woods of Warroch Head,

      That I so fain would see?”

      “Guy Mannering,” according to Lockhart, was “pronounced by acclamation fully worthy to share the honours of ‘Waverley.’ “One star differeth from another in glory, and “Guy Manneriug” has neither that vivid picture of clannish manners nor that noble melancholy of a gallant and forlorn endeavour of the Lost Cause,

      “When all was done that man may do,

      And all was done in vain,”

      which give dignity to “Waverley.” Yet, with Lockhart, we may admire, in “Guy Mannering,” “the rapid, ever-heightening interest of the narrative, the unaffected kindliness of feeling, the manly purity of thought, everywhere mingled with a gentle humour and homely sagacity, but, above all, the rich variety and skilful contrast of character and manners, at once fresh in fiction and stamped with the unforgeable seal of truth and nature.”

      Andrew Lang.

      Chapter 1

       Table of Contents

      He could not deny that, looking round upon the dreary region, and seeing nothing but bleak fields and naked trees, hills obscured by fogs, and flats covered with inundations, he did for some time suffer melancholy to prevail upon him, and wished himself again safe at home.

      ‘Travels of Will. Marvel,’ Idler, No. 49.

      It was in the beginning of the month of November 17 — when a young English gentleman, who had just left the university of Oxford, made use of the liberty afforded him to visit some parts of the north of England; and curiosity extended his tour into the adjacent frontier of the sister country. He had visited, on the day that opens our history, some monastic ruins in the county of Dumfries, and spent much of the day in making drawings of them from different points, so that, on mounting his horse to resume his journey, the brief and gloomy twilight of the season had already commenced. His way lay through a wide tract of black moss, extending for miles on each side and before him. Little eminences arose like islands on its surface, bearing here and there patches of corn, which even at this season was green, and sometimes a hut or farm-house, shaded by a willow or two and surrounded by large elder-bushes. These insulated dwellings communicated with each other by winding passages through the moss, impassable by any but the natives themselves. The public road, however, was tolerably well made and safe, so that the prospect of being benighted brought with it no real danger. Still it is uncomfortable to travel alone and in the dark through an unknown country; and there are few ordinary occasions upon which Fancy frets herself so much as in a situation like that of Mannering.

      As the light grew faint and more faint, and the morass appeared blacker and blacker, our traveller questioned more closely each chance passenger on his distance from the village of Kippletringan, where he proposed to quarter for the night. His queries were usually answered by a counter-challenge respecting the place from whence he came. While sufficient daylight remained to show the dress and appearance of a gentleman, these cross interrogatories were usually put in the form of a case supposed, as, ‘Ye’ll hae been at the auld abbey o’ Halycross, sir? there’s mony English gentlemen gang to see that.’ — Or, ‘Your honour will be come frae the house o’ Pouderloupat?’ But when the voice of the querist alone was distinguishable, the response

Скачать книгу