THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles). Эмиль Золя
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles) - Эмиль Золя страница 13
Seguin was examining her dress, a gown of white silk trimmed with unbleached lace, and he suddenly gave way to one of those horribly rude fits which burst forth at times amid all his great affectation of politeness. “What! have you kept us waiting all this time to put that rag on? Well, you never looked a greater fright in your life!”
And she had entered the room convinced that she looked charming! She made an effort to control herself, but her girlish face darkened and assumed an expression of haughty, vindictive revolt. Then she slowly turned her eyes towards the friend who was present, and who was gazing at her with ecstasy, striving to accentuate the slavish submissiveness of his attitude.
“You look delicious!” he murmured; “that gown is a marvel.”
Seguin laughed and twitted Santerre on his obsequiousness towards women. Valentine, mollified by the compliment, soon recovered her birdlike gayety, and such free and easy conversation ensued between the trio that Mathieu felt both stupefied and embarrassed. In fact, he would have gone off at once had it not been for his desire to obtain from his landlord a promise to repair the pavilion properly.
“Wait another moment,” Valentine at last said to her husband; “I told Celeste to bring the children, so that we might kiss them before starting.”
Mathieu wished to profit by this fresh delay, and sought to renew his request; but Valentine was already rattling on again, talking of dining at the most disreputable restaurant possible, and asking if at the first performance which they were to attend they would see all the horrors which had been hissed at the dress rehearsal the night before. She appeared like a pupil of the two men between whom she stood. She even went further in her opinions than they did, displaying the wildest pessimism, and such extreme views on literature and art that they themselves could not forbear laughing. Wagner was greatly over-estimated, in her opinion; she asked for invertebrate music, the free harmony of the passing wind. As for her moral views, they were enough to make one shudder. She had got past the argumentative amours of Ibsen’s idiotic, rebellious heroines, and had now reached the theory of pure intangible beauty. She deemed Santerre’s last creation, AnneMarie, to be far too material and degraded, because in one deplorable passage the author remarked that Norbert’s kisses had left their trace on the Countess’s brow. Santerre disputed the quotation, whereupon she rushed upon the volume and sought the page to which she had referred.
“But I never degraded her,” exclaimed the novelist in despair. “She never has a child.”
“Pooh! What of that?” exclaimed Valentine. “If AnneMarie is to raise our hearts she ought to be like spotless marble, and Norbert’s kisses should leave no mark upon her.”
But she was interrupted, for Celeste, the maid, a tall dark girl with an equine head, big features, and a pleasant air, now came in with the two children. Gaston was at this time five years old, and Lucie was three. Both were slight and delicate, pale like roses blooming in the shade. Like their mother, they were fair. The lad’s hair was inclined to be carroty, while that of the girl suggested the color of oats. And they also had their mother’s blue eyes, but their faces were elongated like that of their father. Dressed in white, with their locks curled, arrayed indeed in the most coquettish style, they looked like big fragile dolls. The parents were touched in their worldly pride at sight of them, and insisted on their playing their parts with due propriety.
“Well, don’t you wish anybody good evening?”
The children were not timid; they were already used to society and looked visitors full in the face. If they made little haste, it was because they were naturally indolent and did not care to obey. They at last made up their minds and allowed themselves to be kissed.
“Good evening, good friend Santerre.”
Then they hesitated before Mathieu, and their father had to remind them of the gentleman’s name, though they had already seen him on two or three occasions.
“Good evening, Monsieur Froment.”
Valentine took hold of them, sat them on her lap, and half stifled them with caresses. She seemed to adore them, but as soon as she had sat them down again she forgot all about them.
“So you are going out again, mamma?” asked the little boy.
“Why, yes, my darling. Papas and mammas, you know, have their affairs to see to.”
“So we shall have dinner all alone, mamma?”
Valentine did not answer, but turned towards the maid, who was waiting for orders; —
“You are not to leave them for a moment, Celeste — you hear? And, above all things, they are not to go into the kitchen. I can never come home without finding them in the kitchen. It is exasperating. Let them have their dinner at seven, and put them to bed at nine. And see that they go to sleep.”
The big girl with the equine head listened with an air of respectful obedience, while her faint smile expressed the cunning of a Norman peasant who had been five years in Paris already and was hardened to service, and well knew what was done with children when the master and mistress were absent.
“Madame,” she said in a simple way, “Mademoiselle Lucie is poorly. She has been sick again.”
“What? sick again!” cried the father in a fury. “I am always hearing of that! They are always being sick! And it always happens when we are going out! It is very disagreeable, my dear; you might see to it; you ought not to let our children have papier-mache stomachs!”
The mother made an angry gesture, as if to say that she could not help it. As a matter of fact, the children were often poorly. They had experienced every childish ailment, they were always catching cold or getting feverish. And they preserved the mute, moody, and somewhat anxious demeanor of children who are abandoned to the care of servants.
“Is it true you were poorly, my little Lucie?” asked Valentine, stooping down to the child. “You aren’t poorly now, are you? No, no, it’s nothing, nothing at all. Kiss me, my pet; bid papa good night very prettily, so that he may not feel worried in leaving you.”
She rose up, already tranquillized and gay again; and, noticing that Mathieu was looking at her, she exclaimed:
“Ah! these little folks give one a deal of worry. But one loves them dearly all the same, though, so far as there is happiness in life, it would perhaps be better for them never to have been born. However, my duty to the country is done. Each wife ought to have a boy and a girl as I have.”
Thereupon Mathieu, seeing that she was jesting, ventured to say with a laugh:
“Well, that isn’t the opinion of your medical man, Dr. Boutan. He declares that to make the country prosperous every married couple ought to have four children.”
“Four children! He’s mad!” cried Seguin. And again with the greatest freedom of language he brought forward his pet theories. There was a world of meaning in his wife’s laughter while Celeste stood there unmoved and the children listened without understanding. But at last Santerre led the Seguins away. It was only in the hall that Mathieu obtained from his landlord a promise that he would write to the plumber at Janville and that the roof of the pavilion should be entirely renovated, since the rain came into the bedrooms.
The Seguins’ landau was waiting at the door. When they had got into it with their friend, it occurred to Mathieu to raise his eyes; and at one of the windows he perceived Celeste standing