THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles). Эмиль Золя

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles) - Эмиль Золя страница 81

THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles) - Эмиль Золя

Скачать книгу

behold another was born. When one died his brother filled up the breach. And her crime then appeared to her such a useless one, such a stupid one, that she was aghast at it, the hair on the nape of her neck standing up, while she burst into a cold sweat of fear, and recoiled as from a spectre.

      “It is a notice for the workpeople,” Beauchene repeated. “We will have it posted at the entrance.”

      She wished to be brave, and, approaching her husband, she said to him: “Draw it up yourself. Why give Blaise the trouble at such a moment as this?”

      She had said “Blaise”; and once more an icy sensation of horror came over her. Unconsciously she had heard herself saying yonder, in the anteroom: “Blaise, where did I put my boa?” And it was Denis who had brought it to her. Of what use had it been for her to kill Blaise, since Denis was there? When death mows down a soldier of life, another is always ready to take the vacant post of combat.

      But a last defeat awaited her. Mathieu and Marianne reappeared, while Morange, seized with a need of motion, came and went with an air of stupefaction, quite losing his wits amid his dreadful sufferings, those awful things which could but unhinge his narrow mind.

      “I am going down,” stammered Marianne, trying to wipe away her tears and to remain erect. “I wish to see Charlotte, and prepare and tell her of the misfortune. I alone can find the words to say, so that she may not die of the shock, circumstanced as she is.”

      But Mathieu, full of anxiety, sought to detain his wife, and spare her this fresh trial. “No, I beg you,” he said; “Denis will go, or I will go myself.”

      With gentle obstinacy, however, she still went towards the stairs. “I am the only one who can tell her of it, I assure you — I shall have strength—”

      But all at once she staggered and fainted. It became necessary to lay her on a sofa in the drawingroom. And when she recovered consciousness, her face remained quite white and distorted, and an attack of nausea came upon her. Then, as Constance, with an air of anxious solicitude, rang for her maid and sent for her little medicine-chest, Mathieu confessed the truth, which hitherto had been kept secret; Marianne, like Charlotte, was enceinte. It confused her a little, he said, since she was now three-and-forty years old; and so they had not mentioned it. “Ah! poor brave wife!” he added. “She wished to spare our daughter-in-law too great a shock; I trust that she herself will not be struck down by it.”

      Enceinte, good heavens! As Constance heard this, it seemed as if a bludgeon were falling on her to make her defeat complete. And so, even if she should now let Denis, in his turn, kill himself, another Froment was coming who would replace him. There was ever another and another of that race — a swarming of strength, an endless fountain of life, against which it became impossible to battle. Amid her stupefaction at finding the breach repaired when scarce opened, Constance realized her powerlessness and nothingness, childless as she was fated to remain. And she felt vanquished, overcome with awe, swept away as it were herself; thrust aside by the victorious flow of everlasting Fruitfulness.

      XVIII

       Table of Contents

      FOURTEEN months later there was a festival at Chantebled. Denis, who had taken Blaise’s place at the factory, was married to Marthe Desvignes. And after all the grievous mourning this was the first smile, the bright warm sun of springtime, so to say, following severe winter. Mathieu and Marianne, hitherto grief-stricken and clad in black, displayed a gayety tinged with soft emotion in presence of the sempiternal renewal of life. The mother had been willing to don less gloomy a gown, and the father had agreed to defer no longer a marriage that had long since been resolved upon, and was necessitated by all sorts of considerations. For more than two years now Rose had been sleeping in the little cemetery of Janville, and for more than a year Blaise had joined her there, beneath flowers which were ever fresh. And the souvenir of the dear dead ones, whom they all visited, and who had remained alive in all their hearts, was to participate in the coming festival. It was as if they themselves had decided with their parents that the hour for the espousals had struck, and that regret for their loss ought no longer to bar the joy of growth and increase.

      Denis’s installation at the Beauchene works in his brother’s place had come about quite naturally. If he had not gone thither on leaving the science school where he had spent three years, it was simply because the position was at that time already held by Blaise. All his technical studies marked him out for the post. In a single day he had fitted himself for it, and he simply had to take up his quarters in the little pavilion, Charlotte having fled to Chantebled with her little Berthe directly after the horrible catastrophe. It should be added that Denis’ entry into the establishment offered a convenient solution with regard to the large sum of money lent to Beauchene, which, it had been arranged, should be reimbursed by a sixth share in the factory. That money came from the family, and one brother simply took the place of the other, signing the agreement which the deceased would have signed. With a delicate rectitude, however, Denis insisted that out of his share of the profits an annuity should be assigned to Charlotte, his brother’s widow.

      Thus matters were settled in a week, in the manner that circumstances logically demanded, and without possibility of discussion. Constance, bewildered and overwhelmed, was not even able to struggle. Her husband reduced her to silence by repeating: “What would you have me do? I must have somebody to help me, and it is just as well to take Denis as a stranger. Besides, if he worries me I will buy him out within a year and give him his dismissal!”

      At this Constance remained silent to avoid casting his ignominy in his face, amid her despair at feeling the walls of the house crumble and fall, bit by bit, upon her.

      Once installed at the works, Denis considered that the time had come to carry out the matrimonial plans which he had long since arranged with Marthe Desvignes. The latter, Charlotte’s younger sister and at one time the inseparable friend of Rose, had been waiting for him for nearly three years now, with her bright smile and air of affectionate good sense. They had known one another since childhood, and had exchanged many a vow along the lonely paths of Janville. But they had said to one another that they would do nothing prematurely, that for the happiness of a whole lifetime one might well wait until one was old enough and strong enough to undertake family duties. Some people were greatly astonished that a young man whose future was so promising, and whose position at twenty-six years of age was already a superb one, should thus obstinately espouse a penniless girl. Mathieu and Marianne smiled, however, and consented, knowing their son’s good reasons. He had no desire to marry a rich girl who would cost him more than she brought, and he was delighted at having discovered a pretty, healthy, and very sensible and skilful young woman, who would be at all times his companion, helpmate, and consoler. He feared no surprises with her, for he had studied her; she united charm and good sense with kindliness, all that was requisite for the happiness of a household. And he himself was very goodnatured, prudent, and sensible, and she knew it and willingly took his arm to tread life’s path with him, certain as she felt that they would thus walk on together until life’s end should be reached, ever advancing with the same tranquil step under the divine and limpid sun of reason merged in love.

      Great preparations were made at Chantebled on the day before the wedding. Nevertheless, the ceremony was to remain of an intimate character, on account of the recent mourning. The only guests, apart from members of the family, were the Seguins and the Beauchenes, and even the latter were cousins. So there would scarcely be more than a score of them altogether, and only a lunch was to be given. One matter which gave them some brief concern was to decide where to set the table, and how to decorate it. Those early days of July were so bright and warm that they resolved to place it out of doors under the trees. There was a fitting and delightful spot in front of the old shooting-box, the primitive

Скачать книгу