THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles). Эмиль Золя
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles) - Эмиль Золя страница 96
Only then, everything having been settled, did Nicolas speak out, announcing his departure to his father and mother. It was an autumn evening, still mild, but fraught with winter’s first shiver, and the twilight was falling. Intense grief wrung the parents’ hearts as soon as they understood their son. This time it was not simply a young one flying from the family nest to build his own on some neighboring tree of the common forest; it was flight across the seas forever, severance without hope of return. They would see their other children again, but this one was breathing an eternal farewell. Their consent would be the share of cruel sacrifice, that life demands, their supreme gift to life, the tithe levied by life on their affection and their blood. To pursue its victory, life, the perpetual conqueror, demanded this portion of their flesh, this overplus of the numerous family, which was overflowing, spreading, peopling the world. And what could they answer, how could they refuse? The son who was unprovided for took himself off; nothing could be more logical or more sensible. Far beyond the fatherland there were vast continents yet uninhabited, and the seed which is scattered by the breezes of heaven knows no frontiers. Beyond the race there is mankind with that endless spreading of humanity that is leading us to the one fraternal people of the accomplished times, when the whole earth shall be but one sole city of truth and justice.
Moreover, quite apart from the great dream of those seers, the poets, Nicolas, like a practical man, whatever his enthusiasm, gayly gave his reasons for departing. He did not wish to be a parasite; he was setting off to the conquest of another land, where he would grow the bread he needed, since his own country had no field left for him. Besides, he took his country with him in his blood; she it was that he wished to enlarge afar off with unlimited increase of wealth and strength. It was ancient Africa, the mysterious, now explored, traversed from end to end, that attracted him. In the first instance he intended to repair to Senegal, whence he would doubtless push on to the Soudan, to the very heart of the virgin lands where he dreamt of a new France, an immense colonial empire, which would rejuvenate the old Gallic race by endowing it with its due share of the earth. And it was there that he had the ambition of carving out a kingdom for himself, and of founding with Lisbeth another dynasty of Froments, and a new Chantebled, covering under the hot sun a tract ten times as extensive as the old one, and peopled with the people of his own children. And he spoke of all this with such joyous courage that Mathieu and Marianne ended by smiling amid their tears, despite the rending of their poor hearts.
“Go, my lad, we cannot keep you back. Go wherever life calls you, wherever you may live with more health and joy and strength. All that may spring from you yonder will still be health and joy and strength derived from us, of which we shall be proud. You are right, one must not weep, your departure must be a fete, for the family does not separate, it simply extends, invades, and conquers the world.”
Nevertheless, on the day of farewell, after the marriage of Nicolas and Lisbeth there was an hour of painful emotion at Chantebled. The family had met to share a last meal all together, and when the time came for the young and adventurous couple to tear themselves from the maternal soil there were those who sobbed although they had vowed to be very brave. Nicolas and Lisbeth were going off with little means, but rich in hopes. Apart from the ten thousand francs of the wife’s dowry they had only been willing to take another ten thousand, just enough to provide for the first difficulties. Might courage and labor therefore prove sturdy artisans of conquest.
Young Benjamin, the last born of the brothers Froment, was particularly upset by this departure. He was a delicate, good-looking child not yet twelve years old, whom his parents greatly spoiled, thinking that he was weak. And they were quite determined that they would at all events keep him with them, so handsome did they find him with his soft limpid eyes and beautiful curly hair. He was growing up in a languid way, dreamy, petted, idle among his mother’s skirts, like the one charming weakling of that strong, hardworking family.
“Let me kiss you again, my good Nicolas,” said he to his departing brother. “When will you come back?”
“Never, my little Benjamin.”
The boy shuddered.
“Never, never!” he repeated. “Oh! that’s too long. Come back, come back some day, so that I may kiss you again.”
“Never,” repeated Nicolas, turning pale himself. “Never, never.”
He had lifted up the lad, whose tears were raining fast; and then for all came the supreme grief, the frightful moment of the hatchet-stroke, of the separation which was to be eternal.
“Good-by, little brother! Good-by, good-by, all of you!”
While Mathieu accompanied the future conqueror to the door for the last time wishing him victory, Benjamin in wild grief sought a refuge beside his mother who was blinded by her tears. And she caught him up with a passionate clasp, as if seized with fear that he also might leave her. He was the only one now left to them in the family nest.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.