NATHANIEL HAWTHORNE: Letters, Diaries, Reminiscences & Extensive Biographies. Герман Мелвилл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу NATHANIEL HAWTHORNE: Letters, Diaries, Reminiscences & Extensive Biographies - Герман Мелвилл страница 14

NATHANIEL HAWTHORNE: Letters, Diaries, Reminiscences & Extensive Biographies - Герман Мелвилл

Скачать книгу

the heaviest anguish of your brother's loss. Ever, ever, dearest wife, keep my image, or rather my reality, between yourself and pain of every kind. Let me clothe you in my love as in an armour of proof—let me wrap my spirit round about your own, so that no earthly calamity may come in immediate contact with it, but be felt, if at all, through a softening medium. And it is a blessed privilege, and even a happy one, to give such sympathy as my Dove requires—happy to give—and, dearest, is it not also happiness to receive it? Our happiness consists in our sense of the union of our hearts—and has not that union been far more deeply felt within us now, than if all our ties were those of joy and gladness? Thus may every sorrow leave us happier than it found us, by causing our hearts to embrace more closely in the mutual effort to sustain it.

      Dearest, I pray God that your strength may not fail you at the close of this scene. My heart is not quite at rest about you. It seems to me, on looking back, that there was a vague inquietude within me all through this last visit; and this it was, perhaps, that made me seem more sportive than usual.

      Did I tell my carefullest little wife that I had bought me a fur cap, wherewith my ears may bid defiance to the wintry blast—a poor image, by the way, to talk of ears bidding defiance. The nose might do it, because it is capable of emitting sounds like a trumpet—indeed, Sophie Hawthorne's nose bids defiance without any sound. But what nonsense this is. Also (I have now been a married man long enough to feel these details perfectly natural, in writing to my wife) your husband, having a particular dislike to flannel, is resolved, every cold morning, to put on two shirts, and has already done so on one occasion, wonderfully to his comfort. Perhaps—but this I leave to Sophie Hawthorne's judgment—it might be well to add a daily shirt to my apparel as the winter advances, and to take them off again, one by one, with the approach of spring. Dear me, what a puffed-out heap of cotton-bagging would your husband be, by the middle of January! His Dove would strive in vain to fold her wings around him.

      My beloved, this is Thanksgiving week. Do you remember how we were employed, or what our state of feeling was, at this time last year? I have forgotten how far we had advanced into each other's hearts—or rather, how conscious we had become that we were mutually within one another—but I am sure we were already dearest friends. But now our eyes are opened. Now we know that we have found all in each other—all that life has to give—and a foretaste of eternity. At every former Thanksgiving-day I have been so ungrateful to Heaven as to feel that something was wanting, and that my life so far had been abortive; and therefore, I fear, there has often been repining instead of thankfulness in my heart. Now I can thank God that he has given me my Dove, and all the world in her. I wish, dearest, that we could eat our Thanksgiving dinner together; and were it nothing but your bowl of bread and milk, we would both of us be therewith content. But I must sit at our mother's table. One of these days, sweetest wife, we will invite her to our own.

      Will my Dove expect a letter from me so soon? I have written this evening, because I expect to be engaged tomorrow—moreover, my heart bade me write. God bless and keep you, dearest.

      Your Ownest Deodatus.

      Miss Sophia A. Peabody,

       Care of Dr. N. Peabody,

       Salem, Mass.

      TO MISS PEABODY

      Boston, Novr. 29th, 1839—6 or 7 P.M.

      Blessedest wife,

      Does our head ache this evening?—and has it ached all or any of the time to-day? I wish I knew, dearest, for it seems almost too great a blessing to expect, that my Dove should come quite safe through the trial which she has encountered. Do, mine own wife, resume all your usual occupations as soon as possible—your sculpture, your painting, your music (what a company of sister-arts is combined in the little person of my Dove!)—and above all, your riding and walking. Write often to your husband, and let your letters gush from a cheerful heart; so shall they refresh and gladden me, like draughts from a sparkling fountain, which leaps from some spot of earth where no grave has ever been dug. Dearest, for some little time to come, I pray you not to muse too much upon your brother, even though such musings should be untinged with gloom, and should appear to make you happier. In the eternity where he now dwells, it has doubtless become of no importance to himself whether he died yesterday, or a thousand years ago; he is already at home in the celestial city—more at home than ever he was in his mother's house. Then, my beloved, let us leave him there for the present; and if the shadows and images of this fleeting time should interpose between us and him, let us not seek to drive them away, for they are sent of God. By and bye, it will be good and profitable to commune with your brother's spirit; but so soon after his release from mortal infirmity, it seems even ungenerous towards himself, to call him back by yearnings of the heart and too vivid picturings of what he was.

      Little Dove, why did you shed tears the other day, when you supposed that your husband thought you to blame for regretting the irrevocable past? Dearest, I never think you to blame; for you positively have no faults. Not that you always act wisely, or judge wisely, or feel precisely what it would be wise to feel, in relation to this present world and state of being; but it is because you are too delicately and exquisitely wrought in heart, mind, and frame, to dwell in such a world—because, in short, you are fitter to be in Paradise than here. You needed, therefore, an interpreter between the world and yourself—one who should sometimes set you right, not in the abstract (for there you are never wrong) but relatively to human and earthly matters;—and such an interpreter is your husband, who can sympathise, though inadequately, with his wife's heavenly nature, and has likewise a portion of shrewd earthly sense, enough to guide us both through the labyrinths of time. Now, dearest, when I criticise any act, word, thought, or feeling of yours, you must not understand it as a reproof, or as imputing anything wrong, wherewith you are to burthen your conscience. Were an angel, however holy and wise, to come and dwell with mortals, he would need the guidance and instruction of some mortal; and so will you, my Dove, need mine—and precisely the same sort of guidance that the angel would. Then do not grieve, nor grieve your husband's spirit, when he essays to do his office; but remember that he does it reverently, and in the devout belief that you are, in immortal reality, both wiser and better than himself, though sometimes he may chance to interpret the flitting shadows around us more accurately than you. Hear what I say, dearest, in a cheerful spirit, and act upon it with cheerful strength. And do not give an undue weight to my judgment, nor imagine that there is no appeal from it, and that its decrees are not to be questioned. Rather, make it a rule always to question them and be satisfied of their correctness;—and so shall my Dove be improved and perfected in the gift of a human understanding, till she become even earthly-wiselier than her sagacious husband. Undine's husband gave her an immortal soul; my beloved wife must be content with an humbler gift from me, being already provided with as high and pure a soul as ever was created.

      God bless you, belovedest. I bestow three kisses on the air—they are intended for your eyelids and brow, to drive away the head-ache.

      Your Ownest.

      Miss Sophia A. Peabody,

       Care of Dr. N. Peabody,

       Salem, Mass.

      TO MISS PEABODY

      Custom-House, Novr. 30th [1839]

      Mine own Dove,

      You will have received my letter, dearest, ere now, and I trust that it will have conveyed the peace of my own heart into yours; for my heart is too calm and peaceful in the sense of our mutual love, to be disturbed even by my sweetest wife's disquietude. Belovedest and blessedest, I cannot feel anything but comfort in you. Rest quietly on my deep, deep, deepest affection. You deserve it all, and infinitely more than all, were it only for the happiness you give me. I apprehended that this cup could not pass from you, without

Скачать книгу