KING RICHARD III. William Shakespeare

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу KING RICHARD III - William Shakespeare страница 29

Автор:
Серия:
Издательство:
KING RICHARD III - William Shakespeare

Скачать книгу

style="font-size:15px;">       Withdraw yourself awhile; I’ll go with you.

       [Exeunt GLOSTER and BUCKINGHAM.]

       STANLEY

       We have not yet set down this day of triumph.

       Tomorrow, in my judgment, is too sudden;

       For I myself am not so well provided

       As else I would be, were the day prolong’d.

       [Re-enter BISHOP OF ELY.]

       ELY

       Where is my lord the Duke of Gloster?

       I have sent for these strawberries.

       HASTINGS

       His grace looks cheerfully and smooth this morning;

       There’s some conceit or other likes him well

       When that he bids good morrow with such spirit.

       I think there’s ne’er a man in Christendom

       Can lesser hide his love or hate than he;

       For by his face straight shall you know his heart.

       STANLEY

       What of his heart perceive you in his face

       By any livelihood he showed to-day?

       HASTINGS

       Marry, that with no man here he is offended;

       For, were he, he had shown it in his looks.

       [Re-enter GLOSTER and BUCKINGHAM.]

       GLOSTER

       I pray you all, tell me what they deserve

       That do conspire my death with devilish plots

       Of damnèd witchcraft, and that have prevail’d

       Upon my body with their hellish charms?

       HASTINGS

       The tender love I bear your grace, my lord,

       Makes me most forward in this princely presence

       To doom the offenders: whosoe’er they be.

       I say, my lord, they have deservèd death.

       GLOSTER

       Then be your eyes the witness of their evil:

       Look how I am bewitch’d; behold, mine arm

       Is, like a blasted sapling, wither’d up:

       And this is Edward’s wife, that monstrous witch,

       Consorted with that harlot-strumpet Shore,

       That by their witchcraft thus have markèd me.

       HASTINGS

       If they have done this deed, my noble lord,—

       GLOSTER

       If!—thou protector of this damnèd strumpet,

       Talk’st thou to me of “ifs”?—Thou art a traitor:—

       Off with his head!—now, by Saint Paul I swear,

       I will not dine until I see the same.—

       Lovel and Ratcliff:—look that it be done:—

       The rest, that love me, rise and follow me.

       [Exeunt all except HASTINGS, LOVEL, and RATCLIFF.]

       HASTINGS

       Woe, woe, for England! not a whit for me;

       For I, too fond, might have prevented this.

       Stanley did dream the boar did raze his helm;

       And I did scorn it, and disdain to fly.

       Three times to-day my footcloth horse did stumble,

       And started, when he look’d upon the Tower,

       As loth to bear me to the slaughterhouse.

       O, now I need the priest that spake to me:

       I now repent I told the pursuivant,

       As too triumphing, how mine enemies

       To-day at Pomfret bloodily were butcher’d,

       And I myself secure in grace and favour.

       O Margaret, Margaret, now thy heavy curse

       Is lighted on poor Hastings’ wretched head!

       RATCLIFF

       Come, come, despatch; the duke would be at dinner:

       Make a short shrift; he longs to see your head.

       HASTINGS

       O momentary grace of mortal men,

       Which we more hunt for than the grace of God!

       Who builds his hope in air of your good looks

       Lives like a drunken sailor on a mast,

       Ready, with every nod, to tumble down

       Into the fatal bowels of the deep.

       LOVEL

       Come, come, despatch; ‘tis bootless to exclaim.

       HASTINGS

       O bloody Richard!—miserable England!

       I prophesy the fearfull’st time to thee

       That ever wretched age hath look’d upon.—

       Come, lead me to the block; bear him my head:

       They smile at me who shortly shall be dead.

       [Exeunt.]

      SCENE V. London. The Tower Walls

       [Enter GLOSTER and BUCKINGHAM in rusty armour, marvellous ill-favoured.]

       GLOSTER

       Come, cousin, canst thou quake and change thy colour,

       Murder thy breath in middle of a word,

       And then again begin, and stop again,

       As if thou were distraught and mad with terror?

      

Скачать книгу