THE BIG BOOK OF SPOOKY TALES - Horror Classics Anthology. Эдгар Аллан По

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу THE BIG BOOK OF SPOOKY TALES - Horror Classics Anthology - Эдгар Аллан По страница 42

THE BIG BOOK OF SPOOKY TALES - Horror Classics Anthology - Эдгар Аллан По

Скачать книгу

said I, "will you put back your hood and tell me what it all means?" The hood dropped noiselessly and I was face to face with my dead and buried mistress. She was wearing the dress in which I had last seen her alive: carried the same tiny handkerchief in her right hand; and the same card-case in her left. (A woman eight months dead with a card-case!) I had to pin myself down to the multiplication-table, and to set both hands on the stone parapet of the road to assure myself that that at least was real.

      "Agnes," I repeated, "for pity's sake tell me what it all means." Mrs. Wessington leant forward, with that odd, quick turn of the head I used to know so well, and spoke.

      If my story had not already so madly overleaped the bounds of all human belief I should apologize to you now. As I know that no one—no, not even Kitty, for whom it is written as some sort of justification of my conduct—will believe me, I will go on. Mrs. Wessington spoke and I walked with her from the Sanjowlie road to the turning below the Commander-in-Chief's house as I might walk by the side of any living woman's 'rickshaw, deep in conversation. The second and most tormenting of my moods of sickness had suddenly laid hold upon me, and like the prince in Tennyson's poem, "I seemed to move amid a world of ghosts." There had been a garden-party at the Commander-in-Chief's, and we two joined the crowd of homeward-bound folk. As I saw them then it seemed that they were the shadows—impalpable fantastic shadows—that divided for Mrs. Wessington's 'rickshaw to pass through. What we said during the course of that weird interview I cannot—indeed, I dare not—tell. Heatherlegh's comment would have been a short laugh and a remark that I had been "mashing a brain-eye-and-stomach chimera." It was a ghastly and yet in some indefinable way a marvelously dear experience. Could it be possible, I wondered, that I was in this life to woo a second time the woman I had killed by my own neglect and cruelty?

      I met Kitty on the homeward road—a shadow among shadows.

      If I were to describe all the incidents of the next fortnight in their order, my story would never come to an end; and your patience would be exhausted. Morning after morning and evening after evening the ghostly 'rickshaw and I used to wander through Simla together. Wherever I went, there the four black and white liveries followed me and bore me company to and from my hotel. At the theater I found them amid the crowd of yelling jhampanies; outside the club veranda, after a long evening of whist; at the birthday ball, waiting patiently for my reappearance; and in broad daylight when I went calling. Save that it cast no shadow, the 'rickshaw was in every respect as real to look upon as one of wood and iron. More than once, indeed, I have had to check myself from warning some hard-riding friend against cantering over it. More than once I have walked down the Mall deep in conversation with Mrs. Wessington to the unspeakable amazement of the passers-by.

      Before I had been out and about a week I learnt that the "fit" theory had been discarded in favor of insanity. However, I made no change in my mode of life. I called, rode, and dined out as freely as ever. I had a passion for the society of my kind which I had never felt before; I hungered to be among the realities of life; and at the same time I felt vaguely unhappy when I had been separated too long from my ghostly companion. It would be almost impossible to describe my varying moods from the 15th of May up to to-day.

      The presence of the 'rickshaw filled me by turns with horror, blind fear, a dim sort of pleasure, and utter despair. I dared not leave Simla; and I knew that my stay there was killing me. I knew, moreover, that it was my destiny to die slowly and a little every day. My only anxiety was to get the penance over as quietly as might be. Alternately I hungered for a sight of Kitty and watched her outrageous flirtations with my successor—to speak more accurately, my successors—with amused interest. She was as much out of my life as I was out of hers. By day I wandered with Mrs. Wessington almost content. By night I implored Heaven to let me return to the world as I used to know it. Above all these varying moods lay the sensation of dull, numbing wonder that the seen and the unseen should mingle so strangely on this earth to hound one poor soul to its grave.

      August 27th.—Heatherlegh has been indefatigable in his attendance on me; and only yesterday told me that I ought to send in an application for sick-leave. An application to escape the company of a phantom! A request that the Government would graciously permit me to get rid of five ghosts and an airy 'rickshaw by going to England! Heatherlegh's proposition moved me to almost hysterical laughter. I told him that I should await the end quietly at Simla; and I am sure that the end is not far off. Believe me that I dread its advent more than any word can say; and I torture myself nightly with a thousand speculations as to the manner of my death.

      Shall I die in my bed decently and as an English gentlemen should die; or, in one last walk on the Mall, will my soul be wrenched from me to take its place for ever and ever by the side of that ghastly phantasm? Shall I return to my old lost allegiance in the next world, or shall I meet Agnes loathing her and bound to her side through all eternity? Shall we two hover over the scene of our lives till the end of time? As the day of my death draws nearer, the intense horror that all living flesh feels towards escaped spirits from beyond the grave grows more and more powerful. It is an awful thing to go down quick among the dead with scarcely one half of your life completed. It is a thousand times more awful to wait as I do in your midst, for I know not what unimaginable terror. Pity me, at least on the score of my "delusion," for I know you will never believe what I have written here. Yet as surely as ever a man was done to death by the Powers of Darkness I am that man.

      In justice, too, pity her. For as surely as ever woman was killed by man, I killed Mrs. Wessington. And the last portion of my punishment is even now upon me.

      The Apparition of Mrs. Veal (Daniel Defoe)

       Table of Content

       THE PREFACE

       A RELATION OF THE APPARITION OF MRS. VEAL

       TO THE READER

      THE PREFACE

       Table of Content

      This relation is matter of fact, and attended with such circumstances, as may induce any reasonable man to believe it. It was sent by a gentleman, a justice of peace, at Maidstone, in Kent, and a very intelligent person, to his friend in London, as it is here worded; which discourse is attested by a very sober and understanding gentlewoman, a kinswoman of the said gentleman's, who lives in Canterbury, within a few doors of the house in which the within-named Mrs. Bargrave lives; who believes his kinswoman to be of so discerning a spirit, as not to be put upon by any fallacy; and who positively assured him that the whole matter, as it is related and laid down, is really true; and what she herself had in the same words, as near as may be, from Mrs. Bargrave's own mouth, who, she knows, had no reason to invent and publish such a story, or any design to forge and tell a lie, being a woman of much honesty and virtue, and her whole life a course, as it were, of piety. The use which we ought to make of it, is to consider, that there is a life to come after this, and a just God, who will retribute to every one according to the deeds done in the body; and therefore to reflect upon our past course of life we have led in the world; that our time is short and uncertain; and that if we would escape the punishment of the ungodly, and receive the reward of the righteous, which is the laying hold of eternal life, we ought, for the time to come, to return to God by a speedy repentance, ceasing to do evil, and learning to do well: to seek after God early, if happily He may be found of us, and lead such lives for the future, as may be well pleasing in His sight.

Скачать книгу