Новый школьный французско-русский словарь. Г. П. Шалаева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Новый школьный французско-русский словарь - Г. П. Шалаева страница 3
При помощи денег люди покупают различные вещи. Деньги бывают металлические и бумажные. Мелкие монеты обычно бывают металлическими деньгами, а бумажные – крупными. В древности деньги делали из настоящего золота и серебра.
L’argent est un métal précieux, on le trouve dans la terre. Avec l’argent, les gens fabriquent de la monnaie, des bijoux et des couverts.
Серебро – это драгоценный металл. Серебро находят под землёй. Из серебра делают монеты, украшения и даже посуду.
L’armée est l’ensemble des forces militaires pour la défense nationale.
Армия – это объединение вооруженных сил, которое защищает национальную безопасность.
D’habitude les trains arrivent à la gare juste à l’heure fixée par l’horaire.
Поезда обычно прибывают на вокзал точно по расписанию.
La peinture, la musique, la péesie sont tous des aspects de l’art. Elies sont connues depuis plusieurs siècles.
Живопись, музыка и поэзия – это виды искусства. Они известны на протяжении веков.
L’artiste est une personne qui se produit au théâtre, au cirque, dans les variétés. Il chante, danse ou interprète son rôle dans un spectacle.
Артист – это человек, который выступает в театре, в цирке, на эстраде. Он поёт, танцует или играет свою роль в спектакле.
L’aspirateur est un appareil destiné à nettoyer l’ap-partement de la poussière. L’aspirateur a un moteur, des brosses et un tuyau.
Пылесос – это машина для уборки пыли в квартире. У пылесоса есть мотор, щётки и шланг.
Samuel a assez d’argent pour acheter un costume neuf.
У Сэма достаточно денег, чтобы купить себе новый костюм.
Une assiette est de la vaisselle. Tu utilises des as-siettes pour manger. Les gens mangent de la soupe, des pommes de terre et de la viande dans des assiettes.
Тарелка – это посуда. Тарелки используются для еды. Из них люди едят суп, картошку, мясо.
Pierre est resté à la station d’autobus 10 minutes. Il attendait l’autobus. Il a attendu l’autobus pendant 20 minutes.
Петя стоял на остановке 10 минут. Он ждал автобус. Он прождал автобус 20 минут.
Quand les enfants sont venue du zoo, c’est l’hippo-potame grand et gros qui a attiré leur attention plus que les autres animaux.
Когда дети пришли в зоопарк, большой и толстый бегемот привлёк их внимание больше других животных.
Les chasseurs ont réussi à attraper une f amille de ti-gres dans un filet.
Охотникам удалось поймать сетью семью огромных тигров.
La maisonnette de Lucile était située haut sur la montagne. En bas de la montagne coulait une riviere.
Домик Люси стоял высоко на горе. Внизу под горой протекала большая река.
Robert avait une grande envie d’oranges. Mais il n’y avait que des pommes dans le magasin. Voilà pourquoi il a acheté des pommes au lieu d’oranges.
Роберту очень захотелось апельсинов. Но в магазине были только яблоки. Поэтому он купил яблоки вместо апельсинов.
Nous disons au revoir à nos amis quand nous les quittons.
Мы говорим «До свидания!» нашим друзьям, когда прощаемся с ними.
L’aubergine est un fruit violacé, consommé comme légume. On prépare beaucoup de plats délicieux à base d’aubergine.
Баклажан – это плод тёмно-фиолетового цвета, который едят как овощ. Из баклажанов делают много вкусных блюд.
Aujourd’hui