Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность. Алла Сергеева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность - Алла Сергеева страница 3

Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность - Алла Сергеева

Скачать книгу

логике может раздражать японцев и англосаксов, предпочитающих иные средства выражения и привыкших «нащупывать» решение. Испанская речь – эмоциональна и обильна, со множеством ласкательных и уменьшительных форм, которые характерны и для русского языка, но почти непереводимы на английский, французский и финский языки. Для англичан, французов и финнов останется просто незамеченным многое, очень важное для страстных испанцев и русских. И так всегда.

      Если внимательно присмотреться к жителям Европы, то можно обнаружить, что, например, англичанин, испанец и француз по-разному используют язык и мыслят. Порой кажется, что они понимают друг друга, но в действительности не стоит быть излишне уверенным, что человек осознает, что имел в виду его собеседник.

      В принципе, можно знать обычаи народа, его предпочтения и табу, можно даже перенять его религию, изучить философию. Но только изучение языка позволяет воспринимать мир так же, как ваш собеседник – представитель иной культуры. Для деловых людей очень важно понимать, что из этого следует.

      Как наличие двух глаз дает человеку стереоскопическое зрение и чувство перспективы, так и умение мыслить, на другом языке открывает дополнительные измерения реальности. Словом, имея дело с россиянами и желая в нем преуспеть, необходимо принять обязательное условие – знание русского языка.

      Среди общих для русских и европейцев общечеловеческих ценностей можно назвать следующие:

      – уважение, к интеллекту, к науке, образованию и просвещению;

      – любовь к родине, патриотизм;

      – склонность гордиться историей своей страны, ее культурой и великими деятелями;

      – естественное желание быть счастливым;

      – преобладание традиций, консерватизм;

      – жажда справедливости;

      – темперамент и чувствительность;

      – чувство юмора;

      – артистизм, вкус, склонность к художественному творчеству;

      – общительность, любовь к беседе.

      Такие совпадения в отношении ко многим вещам и проблемам не могут не использоваться каждым человеком иной национальности, если он действительно хочет «навести мосты», найти общие темы для разговора и взаимопонимания.

      Однако даже при совпадении универсальных ценностей могут возникать некоторые культурные барьеры. Ведь даже одни и те же понятия в головах французов и русских отражаются несходным образом и имеют свои особенности.

      Рассмотрим некоторые из них.

      § 2. Уважение к интеллекту и к умным людям

      «Всяк своим умом живет»

Русская народная поговорка

      В настоящее время везде в мире наблюдается растущий интерес к интеллекту как важной позитивной ценности. И это естественно: с умным человеком гораздо приятнее, проще и эффективнее иметь

Скачать книгу