The Greatest Murder Mysteries of Émile Gaboriau. Emile Gaboriau

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Greatest Murder Mysteries of Émile Gaboriau - Emile Gaboriau страница 218

Автор:
Серия:
Издательство:
The Greatest Murder Mysteries of Émile Gaboriau - Emile Gaboriau

Скачать книгу

he said to Prosper.

      “No, monsieur, no. Never could I mistake another for Madeleine. Ah! you who heard what she said to me yesterday, answer me: was I to expect such infamous treason as this? You said to me then, ‘She loves you, she loves you!’ Now do you think she loves me? speak!”

      M. Verduret did not answer. He had first been stupefied by his mistake, and was now racking his brain to discover the cause of it, which was soon discerned by his penetrating mind.

      “This is the secret discovered by Nina,” continued Prosper. “Madeleine, this pure and noble Madeleine, whom I believed to be as immaculate as an angel, is in love with this thief, who has even stolen the name he bears; and I, trusting fool that I was, made this scoundrel my best friend. I confided to him all my hopes and fears; and he was her lover! Of course they amused themselves by ridiculing my silly devotion and blind confidence!”

      He stopped, overcome by his violent emotions. Wounded vanity is the worst of miseries. The certainty of having been so shamefully deceived and betrayed made Prosper almost insane with rage.

      “This is the last humiliation I shall submit to,” he fiercely cried. “It shall not be said that I was coward enough to stand by and let an insult like this go unpunished.”

      He started toward the house; but M. Verduret seized his arm and said:

      “What are you going to do?”

      “Have my revenge! I will break down the door; what do I care for the noise and scandal, now that I have nothing to lose? I shall not attempt to creep into the house like a thief, but as a master, as one who has a right to enter; as a man who, having received an insult which can only be washed out with blood, comes to demand satisfaction.”

      “You will do nothing of the sort, Prosper.”

      “Who will prevent me?”

      “I will.”

      “You? do not hope that you will be able to deter me. I will appear before them, put them to the blush, kill them both, then put an end to my own wretched existence. That is what I intend to do, and nothing shall stop me!”

      If M. Verduret had not held Prosper with a vice-like grip, he would have escaped, and carried out his threat.

      “If you make any noise, Prosper, or raise an alarm, all your hopes are ruined.”

      “I have no hopes now.”

      “Raoul, put on his guard, will escape us, and you will remain dishonored forever.”

      “What difference is it to me?”

      “It makes a great difference to me. I have sworn to prove your innocence. A man of your age can easily find a wife, but can never restore lustre to a tarnished name. Let nothing interfere with the establishing of your innocence.”

      Genuine passion is uninfluenced by surrounding circumstances. M. Verduret and Prosper stood foot-deep in mud, wet to the skin, the rain pouring down on their heads, and yet seemed in no hurry to end their dispute.

      “I will be avenged,” repeated Prosper with the persistency of a fixed idea, “I will avenge myself.”

      “Well, avenge yourself like a man, and not like a child!” said M. Verduret angrily.

      “Monsieur!”

      “Yes, I repeat it, like a child. What will you do after you get into the house? Have you any arms? No. You rush upon Raoul, and a struggle ensues; while you two are fighting, Madeleine jumps in her carriage, and drives off. What then? Which is the stronger, you or Raoul?”

      Overcome by the sense of his powerlessness, Prosper was silent.

      “And arms would be of no use,” continued M. Verduret: “it is fortunate you have none with you, for it would be very foolish to shoot a man whom you can send to the galleys.”

      “What must I do?”

      “Wait. Vengeance is a delicious fruit, that must ripen in order that we may fully enjoy it.”

      Prosper was unsettled in his resolution; M. Verduret seeing this brought forth his last and strongest argument.

      “How do we know,” he said, “that Mlle. Madeleine is here on her own account? Did we not come to the conclusion that she was sacrificing herself for the benefit of someone else? That superior will which compelled her to banish you may have constrained this step to-night.”

      That which coincides with our secret wishes is always eagerly welcomed. This supposition, apparently improbable, struck Prosper as possibly true.

      “That might be the case,” he murmured, “who knows?”

      “I would soon know,” said M. Verduret, “if I could see them together in that room.”

      “Will you promise me, monsieur, to tell me the exact truth, all that you see and hear, no matter how painful it may be for me?”

      “I swear it, upon my word of honor.”

      Then, with a strength of which a few minutes before he would not have believed himself possessed, Prosper raised the ladder, placed the last round on his shoulders, and said to M. Verduret:

      “Mount!”

      M. Verduret rapidly ascended the ladder without even shaking it, and had his head on a level with the window.

      Prosper had seen but too well. There was Madeleine at this hour of the night, alone with Raoul de Lagors in his room!

      M. Verduret observed that she still wore her shawl and bonnet.

      She was standing in the middle of the room, talking with great animation. Her look and gestures betrayed indignant scorn. There was an expression of ill-disguised loathing upon her beautiful face.

      Raoul was seated by the fire, stirring up the coals with a pair of tongs. Every now and then, he would shrug his shoulders, like a man resigned to everything he heard, and had no answer, except, “I cannot help it. I can do nothing for you.”

      M. Verdure would willingly have given the diamond ring on his finger to be able to hear what was said; but the roaring wind completely drowned their voices.

      “They are evidently quarrelling,” he thought; “but it is not a lovers’ quarrel.”

      Madeleine continued talking; and it was by closely watching the face of Lagors, clearly revealed by the lamp on the mantel, that M. Verduret hoped to discover the meaning of the scene before him.

      At one moment Lagors would start and tremble in spite of his apparent indifference; the next, he would strike at the fire with the tongs, as if giving vent to his rage at some reproach uttered by Madeleine.

      Finally Madeleine changed her threats into entreaties, and, clasping her hands, almost fell at his knees.

      He turned away his head, and refused to answer save in monosyllables.

      Several times she turned to leave the room, but each time returned, as if asking a favor, and unable to make up

Скачать книгу