The Greatest Murder Mysteries of Émile Gaboriau. Emile Gaboriau
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Greatest Murder Mysteries of Émile Gaboriau - Emile Gaboriau страница 50
Could this be the Count de Commarin, celebrated for his haughty coldness, for his reserve so full of disdain, who spoke thus, who opened his whole life without restrictions, without reserve? And to whom? To a stranger.
But he was in one of those desperate states, allied to madness, when all reflection leaves us, when we must find some outlet for a too powerful emotion. What mattered to him this secret, so courageously borne for so many years? He disburdened himself of it, like the poor man, who, weighed down by a too heavy burden, casts it to the earth without caring where it falls, nor how much it may tempt the cupidity of the passers-by.
“Nothing,” continued he, “no, nothing, can approach to what I then endured. My very heartstrings were bound up in that woman. She was like a part of myself. In separating from her, it seemed to me that I was tearing away a part of my own flesh. I cannot describe the furious passions her memory stirred within me. I scorned her and longed for her with equal vehemence. I hated her, and I loved her. And, to this day, her detestable image has been ever present to my imagination. Nothing can make me forget her. I have never consoled myself for her loss. And that is not all, terrible doubts about Albert occurred to me. Was I really his father? Can you understand what my punishment was, when I thought to myself, ‘I have perhaps sacrificed my own son to the child of an utter stranger.’ This thought made me hate the bastard who called himself Commarin. To my great affection for him succeeded an unconquerable aversion. How often, in those days I struggled against an insane desire to kill him! Since then, I have learned to subdue my aversion; but I have never completely mastered it. Albert, sir, has been the best of sons. Nevertheless, there has always been an icy barrier between us, which he was unable to explain. I have often been on the point of appealing to the tribunals, of avowing all, of reclaiming my legitimate heir; but regard for my rank has prevented me. I recoiled before the scandal. I feared the ridicule or disgrace that would attach to my name; and yet I have not been able to save it from infamy.”
The old nobleman remained silent, after pronouncing these words. In a fit of despair, he buried his face in his hands, and two great tears rolled silently down his wrinkled cheeks.
In the meantime, the door of the room opened slightly, and the tall clerk’s head appeared.
M. Daburon signed to him to enter, and then addressing M. de Commarin, he said in a voice rendered more gentle by compassion: “Sir, in the eyes of heaven, as in the eyes of society, you have committed a great sin; and the results, as you see, are most disastrous. It is your duty to repair the evil consequences of your sin as much as lies in your power.”
“Such is my intention, sir, and, may I say so? my dearest wish.”
“You doubtless understand me,” continued M. Daburon.
“Yes, sir,” replied the old man, “yes, I understand you.”
“It will be a consolation to you,” added the magistrate, “to learn that M. Noel Gerdy is worthy in all respects of the high position that you are about to restore to him. He is a man of great talent, better and worthier than any one I know. You will have a son worthy of his ancestors. And finally, no one of your family has disgraced it, sir, for Viscount Albert is not a Commarin.”
“No,” rejoined the count quickly, “a Commarin would be dead at this hour; and blood washes all away.”
The old nobleman’s remark set the investigating magistrate thinking profoundly.
“Are you then sure,” said he, “of the viscount’s guilt?”
M. de Commarin gave the magistrate a look of intense surprise.
“I only arrived in Paris yesterday evening,” he replied; “and I am entirely ignorant of all that has occurred. I only know that justice would not proceed without good cause against a man of Albert’s rank. If you have arrested him, it is quite evident that you have something more than suspicion against him — that you possess positive proofs.”
M. Daburon bit his lips, and, for a moment, could not conceal a feeling of displeasure. He had neglected his usual prudence, had moved too quickly. He had believed the count’s mind entirely upset; and now he had aroused his distrust. All the skill in the world could not repair such an unfortunate mistake. A witness on his guard is no longer a witness to be depended upon; he trembles for fear of compromising himself, measures the weight of the questions, and hesitates as to his answers.
On the other hand, justice, in the form of a magistrate, is disposed to doubt everything, to imagine everything, and to suspect everybody. How far was the count a stranger to the crime at La Jonchere? Although doubting Albert’s paternity, he would certainly have made great efforts to save him. His story showed that he thought his honour in peril just as much as his son. Was he not the man to suppress, by every means, an inconvenient witness? Thus reasoned M. Daburon. And yet he could not clearly see how the Count de Commarin’s interests were concerned in the matter. This uncertainty made him very uneasy.
“Sir,” he asked, more sternly, “when were you informed of the discovery of your secret?”
“Last evening, by Albert himself. He spoke to me of this sad story, in a way which I now seek in vain to explain, unless —”
The count stopped short, as if his reason had been struck by the improbability of the supposition which he had formed.
“Unless! —” inquired the magistrate eagerly.
“Sir,” said the count, without replying directly, “Albert is a hero, if he is not guilty.”
“Ah!” said the magistrate quickly, “have you, then, reason to think him innocent?”
M. Daburon’s spite was so plainly visible in the tone of his words that M. de Commarin could and ought to have seen the semblance of an insult. He started, evidently offended, and rising, said: “I am now no more a witness for, than I was a moment ago a witness against. I desire only to render what assistance I can to justice, in accordance with my duty.”
“Confound it,” said M. Daburon to himself, “here I have offended him now! Is this the way to do things, making mistake after mistake?”
“The facts are these,” resumed the count. “Yesterday, after having spoken to me of these cursed letters, Albert began to set a trap to discover the truth — for he still had doubts, Noel Gerdy not having obtained the complete correspondence. An animated discussion arose between us. He declared his resolution to give way to Noel. I, on the other hand, was resolved to compromise the matter, cost what it might. Albert dared to oppose me. All my efforts to convert him to my views were useless. Vainly I tried to touch those chords in his breast which I supposed the most