Pumpkins' Glow: 200+ Eerie Tales for Halloween. Джек Лондон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Pumpkins' Glow: 200+ Eerie Tales for Halloween - Джек Лондон страница 191

Автор:
Серия:
Издательство:
Pumpkins' Glow: 200+ Eerie Tales for Halloween - Джек Лондон

Скачать книгу

waves, seen afar upon the ocean-plain, showed like flocks of new-shorn sheep scattered along wide-extended downs, she felt neither gale nor inclement cold, nor returned home till recalled by her attendants. In obedience to them she sought the shelter of her abode, not to remain long; for the wild winds spoke to her, and the stormy ocean reproached her tranquillity. Unable to control the impulse, she would rush from her habitation on the cliff, nor remember, till she reached the shore, that her papooshes were left midway on the mountain path, and that her forgotten veil and disordered dress were unmeet for such a scene. Often the un-numbered hours sped on, while this orphaned child of happiness leant on a cold dark rock; the low-browed crags beetled over her, the surges broke at her feet, her fair limbs were stained by spray, her tresses dishevelled by the gale. Hopelessly she wept until a sail appeared on the horizon; and then she dried her fast flowing tears, fixing her large eves upon the nearing hull or fading topsail. Meanwhile the storm tossed the clouds into a thousand gigantic shapes, and the tumultuous sea grew blacker and more wild; her natural gloom was heightened by superstitious horror; the Moirae, the old Fates of her native Grecian soil, howled in the breezes; apparitions, which told of her child pining under the influence of the Evil Eye, and of her husband, the prey of some Thracian witchcraft, such as still is practised in the dread neighbourhood of Larissa, haunted her broken slumbers, and stalked like dire shadows across her waking thoughts. Her bloom was gone, her eyes lost their lustre, her limbs their round full beauty; her strength failed her, as she tottered to the accustomed spot to watch--vainly, yet for ever to watch.

      What is there so fearful as the expectation of evil tidings delayed? Sometimes in the midst of tears, or worse, amidst the convulsive gaspings of despair, we reproach ourselves for influencing the eternal fates by our gloomy anticipations: then, if a smile wreathe the mourner's quivering lip, it is arrested by a throb of agony. Alas! are not the dark tresses of the young, painted gray; the full cheek of beauty, delved with sad lines by the spirits of such hours? Misery is a more welcome visitant, when she comes in her darkest guise, and wraps us in perpetual black, for then the heart no longer sickens with disappointed hope.

      Cyril and old Camaraz had found great difficulty in doubling the many capes of the Morea as they made a coasting expedition from Kardamyla to the gulf of Arta, north of Cefalonia and St.

      "By my head!" cried the Albanian, "a brave Palikar: he keeps his word, brother; he swore by the Panagia, in spite of our threats of throwing him down a precipice, food for the vulture, to accuse us to the first good men he saw: he neither pines under the Evil Eve, nor quails beneath our menaces." Katusthius frowned at these praises, and it became evident during their stay at the monastery, that the Albanian and the Moreot quarrelled as to the disposal of the child. The rugged mountaineer threw off all his sternness as he gazed upon the boy. When little Constans slept, he hung over him, fanning away, with woman's care, the flies and gnats. When he spoke, he answered with expressions of fondness, winning him vith gifts, teaching him, all baby as he was, a mimicry of warlike exercises. When the boy knelt and besought the Panagia to restore him to his parents, his infant voice quivering, and tears running down his cheeks, the eyes of Dmitri overflowed; he cast his cloak over his face; his heart whispered to him--"Thus, perhaps, my child prayed. Heaven was deaf--alas! where is she now?"--Encouraged by such signs of compassion, which children are quick to perceive, Constans twined his arms round his neck, telling him that he loved him, and that he would fight for him when a man, if he would take him back to Corinth. At such words Dmitri would rush forth, seek Katusthius, remonstrate with him, till the unrelenting man checked him by reminding him of his vow. Still he swore that no hair of the child's head should be injured; while the uncle, unvisited by compunction, meditated his destruction. The quarrels which thence arose vere frequent and violent, till Katusthius, weary of opposition, had recourse to craft to obtain his purpose. One night he secretly left the monastery, bearing the child with him. When Dmitri heard of his evasion, it was a fearful thing to the good Caloyers only to look upon him; they instinctively clutched hold of every bit of iron on which they could lay their hands, so to avert the Evil Eye which glared with native and untamed fierceness. In their panic a whole score of them had rushed to the iron-plated door which led out of their abode: with the strength of a lion, Dmitri tore them away, threw back the portal, and, with the swiftness of a torrent fed by the thawing of the snows in spring, he dashed down the steep hill: the flight of an eagle not more rapid; the course of a wild beast not more resolved.

      Such was the clue afforded to Cyril. It were too long to follow him in his subsequent search; he, with old Camaraz, wandered through the vale of Argyro-Castro, and climbed Mount Trebucci to Korvo. Dmitri had returned; he had gathered together a score of faithful comrades, and sallied forth again; various were the reports of his destination, and the enterprise which he meditated.

      One of these led our adventurers to Tepellene, and hence back towards Yannina: and now chance again favoured them. They rested one night in the habitation of a priest at the little village of Mosme, about three leagues to the north of Zitza; and here they found an Arnaoot who had been disabled by a fall from his horse; this man was to have made one of Dmitri's band: they learned from him that the Arnaoot had tracked Katusthius, following him close, and forcing him to take refuge in the monastery of the Prophet Elias, which stands on an elevated peak of the mountains of Sagori, eight leagues from Yannina. Dmitri had followed him, and demanded the child. The Caloyers refused to give it up, and the Klepht, roused to mad indignation, was now besieging and battering the monastery, to obtain by force this object of his newly-awakened affections.

      At Yannina, Camaraz and Cyril collected their comrades, and departed to join their unconscious ally. He, more impetuous than a mountain-stream or ocean's fiercest waves, struck terror into the hearts of the recluses by his ceaseless and dauntless attacks. To encourage them to further resistance, Katusthius, leaving the child behind in the monastery, departed for the nearest town of Sagori, to entreat its Belouk-Bashee to come to their aid. The Sagorians are a mild, amiable, social people; they are gay, frank, clever; their bravery is universally acknowledged, even by the more uncivilized mountaineers of Zoumerkas; yet robbery, murder, and other acts of violence, are unknown among them. These good people were not a little indignant when they heard that a band of Arnaoots was besieging and battering the

Скачать книгу