Дверь в глазу. Тауэр Уэллс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дверь в глазу - Тауэр Уэллс страница 3

Дверь в глазу - Тауэр Уэллс

Скачать книгу

открыта и пусть он не стесняется.

      Потом Боб пошел за Дерриком на кухню. Деррик вынул из холодильника две баночки из-под джема и водку в пластиковой бутылке.

      – Эй, куколка, тебе капнуть? – крикнул он в гостиную.

      Клер ответила положительно, и Деррик достал третью баночку. Затем плеснул во все три шампанского и пригасил поднявшиеся пузырьки замороженной водкой, густой, как сироп.

      – Клер называет это польским коктейлем, – сказал он, протягивая Бобу его порцию. – Ее семья родом из Польши, а они там ребята серьезные. Я если выпью таких парочку, утром башка разламывается, а она может их весь день метать, и хоть бы хны.

      Они вернулись в гостиную, и Боб сел на тахту. Деррик примостился на ручке кресла, обняв Клер за плечи.

      – Чем занимаетесь, Боб? – спросила Клер.

      – Да вроде как в бесплатном отпуске, – сказал Боб. Он глотнул из баночки, и по его животу разлился кисловатый жар. – Наверное, скоро опять буду плотничать, как раньше.

      – Случилось что-нибудь? – спросила Клер.

      – Дал маху с одной лестницей, и меня попросили на выход. Ну я и решил, что надо передохнуть и заодно обмозговать, что да как.

      – Странно, – сказала Клер. – Из-за лестницы увольнять? Тоже мне, нашли повод.

      Боб объяснил, что лестницу построить не так просто, что надо делать все ступеньки в точности одинаковой высоты – получится разница хоть в одну шестнадцатую дюйма, и люди будут спотыкаться.

      – А я сам не знаю с чего взял и выпилил среднюю на шесть дюймов вместо восьми, какое-то затмение накатило. Потом старик, хозяин дома, приехал проверять работу. Спускался по этой лестнице, хлоп – и упал, свалился до самого низу да еще ногу сломал. Тут явился адвокат с рулеткой, померил – и привет, в смысле – до свиданья.

      – О чем я всегда и говорила, – сказала Клер. – Только в Америке человек может разбогатеть благодаря тому, что у него не хватает мозгов пройти по лестнице.

      – Если честно, я не особо возражал, – сказал Боб. – Кость у него торчала так, что мороз по коже.

      Клер поморщилась.

      – Все равно.

      Боб осушил баночку и поставил на стол.

      – Ладно, спасибо, – сказал он. – Пожалуй, побегу.

      – Слушай, да ты только пришел, – начал было Деррик, но в этот момент на кухне зазвонил телефон, и он отправился туда.

      Клер окунула в свою баночку палец, а потом сунула его в рот. На тыльной стороне ладони у нее был шрам с рваным краем – розовый и нежный, он четко выделялся на коже цвета тушенки.

      – Останьтесь, переку́сите с нами, – сказала она. – В меню яичница и котлеты из лососины.

      На пороге кухни появился Деррик с трубкой беспроводного телефона. Он говорил в нее громким, профессионально-уверенным голосом.

      – Как-как? Вы хорошо посмотрели? Головку видно? Ага, понял. Красная или беловатая? Ну, это нормально. Похоже, дело на мази. Выезжаю. – Деррик вошел в гостиную. – Надо смотаться

Скачать книгу