Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом. Джереми Дронфилд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом - Джереми Дронфилд страница 36

Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом - Джереми Дронфилд Феникс. Истории сильных духом

Скачать книгу

посажено.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Данные по фазам Луны с сайта http://www.timeanddate.com/moon/austria/amstetten?month=1&year=1945

      2

      Ныне часть Южной Польши и Западной Украины.

      3

      Напечатано в Die Stimme, 11 марта 1938, с. 1; см. также G.E.R.Gedye, Fallen Bastions: The Central European Tragedy (1939), с. 287–189, свидетельства очевидца о событиях в Вене в тот день.

      4

      Фашистская партия Шушнига «Отечественный фронт» подавила нацистскую партию и социал-демократов. Однако особого антисемитизма она не проявляла. О количестве евреев в Австрии см. Martin Gilbert, The Routlege Atlas of the Holocaust (2002), с. 22, и Norman Bentwich, “The Destruction of the Jewish Community in Austria 1938–1942” в The Jews of Austria, ed. Josef Fraenkel (1970), с. 467.

      5

      Die Stimme, 11 марта 1938, с. 1.

      6

      Некоторые жители Австрии еврейского происхождения считали себя германцами; Питер Валнер, венец, говорил: «Я никогда не был евреем, хотя все четверо моих бабушек и дедушек имели еврейские корни». Однако с приходом нацистов он также подвергнулся преследованиям; «По Нюрнбергским законам я еврей» (Peter Wallner, By Order of the Gestapo: A Record of Life in Dachau and Buchenwald Concentration Camps (1941), с. 7–18). По Нюрнбергским законам 1935 года евреем, вне зависимости от религии, считался тот, кто в третьем поколении происходил минимум от трех чистокровных евреев, бабушек или дедушек.

      7

      Die Stimme, 11 марта 1938, с. 1.

      8

      Judische Presse, 11 марта 1938, с. 1.

      9

      Шабат – время сразу после заката солнца в пятницу до наступления темноты вечером в субботу.

      10

      Сегодня – примерно два-три фунта стерлингов.

      11

      Крест с перекладинами в виде «костылей».

      12

      Картины этого дня описаны по Georges Gedye (Fallen Bastions, cc. 287–296). Автор – британский журналист, работавший в «Дейли Телеграф» и «Нью-Йорк Таймс» и впоследствии живший в Вене.

      13

      По этой причине Шушниг цинично установил возраст голосования на плебисците – 24 года; большинство нацистов были моложе.

      14

      The Times, 11 марта 1938, с. 14; также News Wiener Tagblatt (Tages-Ausgabe), 11 марта 1938, с. 1.

      15

      Gedye (Fallen Bastions, сс. 290–293), описание картин городской жизни в тот вечер.

      16

      Gedye (Fallen Bastions, с. 290; The Times, 12 марта 1938, с. 12.

Скачать книгу