Остров сокровищ. Владетель Баллантрэ. Роберт Льюис Стивенсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров сокровищ. Владетель Баллантрэ - Роберт Льюис Стивенсон страница 5

Остров сокровищ. Владетель Баллантрэ - Роберт Льюис Стивенсон Зарубежная классика (АСТ)

Скачать книгу

местах. На предплечье синели четкие надписи: «На счастье», «Попутного ветра» и «Удачи Билли Бонсу».

      Возле самого плеча была нарисована виселица, на которой болтался человек. Рисунок этот, как мне показалось, был выполнен с истинным знанием дела.

      – Пророческая картинка, – заметил доктор, трогая пальцем изображение виселицы. – А теперь, сударь Билли Бонс, если вас действительно так зовут, мы посмотрим, какого цвета ваша кровь… Джим, – обратился он ко мне, – ты не боишься крови?

      – Нет, сэр, – сказал я.

      – Отлично, – проговорил доктор. – Тогда держи таз.

      Он взял ланцет и вскрыл вену.

      Много вытекло у капитана крови, прежде чем он открыл глаза и обвел нас мутным взглядом. Он узнал доктора и нахмурил брови. Потом заметил меня и как будто несколько успокоился.

      Потом вдруг покраснел и, пробуя встать, закричал:

      – Где Черный Пес?

      – Здесь нет никакого пса, кроме того, что грызет вас изнутри, – сказал доктор. – Вы пили слишком много рому. И вот вас хватил удар, как я вам предсказывал. И я, хоть, видит Бог, без всякой охоты, вытащил вас из могилы. Ну, мистер Бонс…

      – Я не Бонс, – перебил капитан.

      – Неважно, – сказал доктор. – У меня есть знакомый пират, которого зовут Бонсом, и я дал вам это имя для краткости. Запомните, что я вам скажу: один стакан рому вас, конечно, не убьет, но если вы выпьете один стакан, вам захочется выпить еще и еще. И ручаюсь моим париком: если вы не бросите пить, вы в самом скором времени умрете. Понятно? Пойдете туда, где вам уготовано местечко, как сказано в Библии… Так попробуйте же взять себя в руки! А сейчас, так и быть, я помогу вам добраться до постели.

      С большим трудом мы втащили капитана наверх и уложили в постель. Он в изнеможении упал на подушку. Он был почти без чувств.

      – Так помните, – сказал доктор, – я говорю вам по чистой совести: слово «ром» и слово «смерть» для вас означают одно и то же.

      Взяв меня за руку, он отправился к моему больному отцу.

      – Пустяки, – сказал он, едва мы закрыли за собой дверь. Я выпустил из него столько крови, что он надолго успокоится. Неделю пусть лежит в постели, это полезно и для него и для вас. Но второго удара ему не пережить.

      Глава III

      Черная метка

      Около полудня я вошел к капитану с прохладительным питьем и лекарством. Он лежал в том же положении, как мы его оставили, только немного повыше. Он показался мне очень слабым и в то же время очень возбужденным.

      – Джим, – сказал он, – ты один здесь чего-нибудь стоишь. И ты знаешь: я всегда был добр к тебе. Не было месяца, чтобы я не давал тебе четыре пенса серебром. Видишь, друг, мне скверно, я всеми покинут! И, Джим, ты принесешь мне кружечку рома, не правда ли?

      – Доктор… – начал я.

      Но он принялся ругать доктора слабым голосом, но очень сердито.

      – Все доктора – бездельники, – сказал он. – А этот ваш здешний доктор – ну что он понимает

Скачать книгу