Желание. Елена Усачева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Желание - Елена Усачева страница 19
Макс заговорил после небольшой паузы:
– Первое, чему учит жизнь вампира, – быть внимательным к мелочам. Например, крыса…
– Это Белла, – закатила я глаза. – Она была на празднике. Ее Маркелова принесла, по моей просьбе. Ученые установили, что крысы умнее человека. А еще Белка помогала мне ночью заниматься. Мне не спалось, я читала учебники.
– Тебе она снилась?
– Наверное. – Я снова попыталась устроиться на его коленях, но они оказались такими жесткими, что мне пришлось сползти на шкуру. Спину неожиданно начало ломить.
– А не тот ли Смотритель заболел, против которого ты использовала это милое создание с хвостом?
Я опустила подбородок на сложенные колени – спина стала болеть меньше, но все равно хотелось лечь.
– Что ты хочешь узнать? – прошептала я. – Мы, кажется, договаривались – кто старое помянет, тому глаз вон.
– «Man sollte nicht in alten Wunden rühren»[8], – быстрой скороговоркой произнес Макс. – А кто старое забудет, тому оба.
– Для немца ты стал неплохо разбираться в наших поговорках, – непроизвольно вздохнула я.
– С кем поведешься… – упрямо пробормотал Макс – Вот что. Мы сейчас выйдем на улицу, и ты мне покажешь на месте все, что тогда произошло.
Я вновь опустила голову на колени. На улице сейчас холодно, лежит снег, и я не прочь окунуться в зимнюю прохладу, но спать… как же хочется спать…
– Вставай! – Макс потянул меня за руку.
На секунду мне показалось, что я раздвоилась – будто тело мое пошло, а засыпающее сознание осталось, свернувшись калачиком на шкуре.
– Очень спать хочу, – пожаловалась я, когда поняла, что из его крепкой руки не выскользнуть. Сверху на меня накинули большую куртку, на воротнике пушистая оторочка. Я помню ее. Карман у нее должен быть испачкан. Но это было давно.
– Всего десять минут, и ты пойдешь спать.
«Пойдешь…» Слово колючими иголочками прошило мозг. Идти – значит опять двигаться. А двигаться не хотелось. Ничего не хотелось.
Но меня вывели из мастерской. Запищала, распахиваясь, дверь подъезда.
Свежий воздух улицы взбодрил, кожу лица защипало от легкого морозца. Глаза резанул свет. Солнце? Я оглянулась на Макса. Сон как рукой сняло. Макс стоял под козырьком подъезда, медленно натягивая на руки перчатки.
Солнца не было. Мне показалось.
– А если бы был ясный день? – прошептала я.
– Тогда бы ты пошла одна, а потом все мне рассказала, – сухо произнес любимый.
– Что рассказала? – не поняла я.
– Все. – Макс твердо взял меня под локоть, словно я собиралась упасть или сбежать. – Обо всем, что почувствовала.
Глава IV
Разговор с самим собой
Мы обошли дом вокруг и остановились над окном в мастерскую. Его починили. Стекольщики должны Максу делать скидку – раз в месяц они непременно
8
Немецкий вариант поговорки «Кто старое помянет, тому глаз вон». Дословный перевод – «Нельзя ворошить старые раны».