Коварный обольститель. Рене Энн Миллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Коварный обольститель - Рене Энн Миллер страница 8

Коварный обольститель - Рене Энн Миллер Шарм (АСТ)

Скачать книгу

простыню. Граф перекатился на спину и, криво усмехнувшись, взглянул на свою сиделку.

      – Вот это сюрприз, мисс Камден! Кто бы мог подумать, что вы настолько стеснительны.

      Подбоченившись, она сердито посмотрела на него.

      – А вы, сэр, не джентльмен. Пожалуйста, сейчас же приведите в порядок вашу рубашку и обнажите ногу.

      Оправив ночную рубашку, Хейден снова ухмыльнулся.

      – Ладно, будь по-вашему. Думаю, вы успели рассмотреть меня достаточно хорошо.

      Ее щеки покрыл легкий румянец.

      – Не льстите себе. У меня есть работа, которую я должна выполнять, и для меня вы ничем не отличаетесь от детей, за которыми я ухаживаю. На самом деле, тем, что мне удалось увидеть… вы напомнили мне маленького Эдварда Шора.

      Самодовольная улыбка Уэстфилда исчезла.

      – Кто, черт побери, этот маленький Эдвард Шор?

      – Один из пациентов доктора Тримбла. Бедный малыш заболел на прошлой неделе, и я помогала матери купать мальчика в холодной воде, чтобы сбить температуру.

      Его светлость слегка побледнел и стал походить на человека, страдающего расстройством желудка. Видимо, графу еще не доводилось слышать в свой адрес столь нелицеприятного замечания. Нет, она готова поспорить, что его любовницы теряли чувства при виде такого шикарного мужского тела.

      – О, милорд, похоже, вы расстроились. Не стоит беспокоиться, малыш Эдвард уже поправился.

      – Сколько лет?

      – Что?

      Хейден нетерпеливо прищелкнул пальцами.

      – Сколько лет этому мальчишке?

      Она на секунду задумалась.

      – Думаю, около девяти, но он такой субтильный, что выглядит лет на семь.

      Чтобы скрыть улыбку, София склонилась над раненой ногой и начала разматывать бинты. Она ждала какого-нибудь резкого или остроумного замечания, но Уэстфилд молчал, что не предвещало ничего хорошего. Проклятье, о чем он думает?

      – Я сменю повязку и перед уходом принесу вам завтрак.

      – Куда вы собрались, если не секрет?

      – Я помогаю в уайтчепельской миссии и ист-эндской амбулатории. Мы с доктором Тримблом работаем там раз в неделю.

      Уэстфилд изумился.

      – Уайтчепел? Это же самые недра ада. Надеюсь, Тримбл не оставляет вас там одну?

      – Сэр, вы беспокоитесь о моей безопасности?

      – Он остается с вами? – с нажимом повторил свой вопрос граф.

      – Да, он заедет за мной в одиннадцать часов.

      София закончила осматривать рану и прошла в ванную. Выбросив использованные бинты в эмалированное ведро и тщательно вымыв руки, она вернулась в спальню.

      – Сейчас принесу вам завтрак.

      – Мисс Камден, кто еще настолько чокнутый, кроме доктора Томаса, чтобы считать размазню, которой меня кормят, завтраком?

      – Милорд, многие

Скачать книгу