ИНТЕРНАЦИОНАЛЕ: Французский связной. Книга вторая. Jay Han-San

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу ИНТЕРНАЦИОНАЛЕ: Французский связной. Книга вторая - Jay Han-San страница 13

ИНТЕРНАЦИОНАЛЕ: Французский связной. Книга вторая - Jay Han-San

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Отец рассказывал ей что в Африке в многочисленных конфликтах птицы слетались, почувствовав влагу и питательные вещества исходящую из почвы в том месте, где ее недавно вскапывали. Обычно там были мины, замаскированные и аккуратно засыпанные. Но особый нюх и зрение птиц было сложно обмануть. Ее так и прозвали «Повелительница Птиц». Она была их талисманом, но не всегда и возвращаясь из последнего тура ее путь до базы Рамштайн лежал на борту с тремя цинковыми гробами ее сослуживцев погибших в минометном обстреле. Ее в тот день отправили на другой конец города чтобы провести опрос местного населения. Часть ее работы, штатный психолог, аналитик, специалист по радиоэлектронному оборудованию, ее многосторонняя задача поддержки часто выводила ее на прямой контакт с разными людьми.

      В тот день когда погибли ее боевые друзья, она столкнулась с работой частной военной корпорации UNITI, чьи бравые ребята забрали одного из местных жителей и так как она знала арабский ее отправили провести профилактическую работу. Там ей впервые довелось увидеть, как конфликт между разными агентствами на суверенной территории другого государства превращался в фарс.

      Там в одном из домов она единственная кто стал защищать бедную мать, чьего сына только что забрали UNITI, а американцы и французы в одежде без отличительных знаков вели дебаты на повышенных тонах с армейскими подразделениями США. Это были ЦРУ и французский DGSE. Тогда ей прилетело несколько ударов кулаком прямо в живот и в грудь от бойца UNITI за то что она оказалась на его пути и если бы не один из американцев, который жестко осадил бравого бойца и потом подал ей руку и отряхнув извинился сказав:

      «Простите этих олухов, как тебя зовут?». Она назвала свое имя и отряд, на что он произнес:

      «А, Повелительница Птиц, слышал ты спасла не мало солдат на той дороге!» Тогда она запомнила только его позывной – СЬЕРРА, так его называли французы. Его лицо все время было прикрыто балаклавой, но по акценту она поняла, что он ее соотечественник.

      Когда приехала Полин с Грэгом, Лора уже накрывала на стол, а Луис, стоя у гриля делал ароматные острые ребрышки по специальному рецепту его отца, который погиб в море во время урагана еще когда тот был подростком. То, как его мать относилась к Рэйчел ее семье и Грэгу были примером того, как ему воспитывать своих дочек. Его супруга Патриция, которую все называли Триша, сидела с девочками дома, а ее брат работал в морском наркоконтроле. У них были тесные связи с местным сообществом и представляя две половинки как латиноамериканских, так и североамериканских корней они были прекрасным примером крепкой сплоченной семьи. Все в этой большой дружной семье хотели, чтобы Рэйчел нашла хорошего человека и завела может и не своих, а приемных детей и рано или поздно вернулась в родные места.

      «Смотрите, кого мы встретили в магазине!» сказала, входя Полина, через ее платье практически

Скачать книгу