Неприметный холостяк. Переплет. Простак в стране чудес (сборник). Пелам Вудхаус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неприметный холостяк. Переплет. Простак в стране чудес (сборник) - Пелам Вудхаус страница 49

Неприметный холостяк. Переплет. Простак в стране чудес (сборник) - Пелам Вудхаус

Скачать книгу

И тем не менее у миссис Уоддингтон такое мнение о бедняге.

      – Очень занимательно. Что же вы предпримете?

      – Джордж отправился на станцию перехватить эту мисс Стаббс. Попытается ее урезонить.

      – Мисс Стаббс?

      – Да, так ее зовут. Кстати, она тоже из вашего городка, Ист-Гилиэда. Не знаете ее?

      – Что-то смутно припоминается. Значит, Джордж отправился урезонить ее?

      – Да. Разумеется, она захочет сюда приехать.

      – Н-да! Паршиво.

      Хамилтон улыбнулся.

      – Не так все паршиво. Видите ли, я тут пораскинул мозгами, и могу вас заверить – я держу ситуацию под контролем. Я урегулировал все.

      – О, надо же?

      – Да.

      – Вы, наверное, ужасно умный!

      – Ну… – смутился Хамилтон.

      – Хотя, конечно, я поняла это, когда прочитала ваши брошюры. У вас сигаретки не найдется?

      – Конечно! Прошу!

      Мадам Юлали вынула сигарету из его портсигара и закурила. Хамилтон, вытянув спичку из ее пальчиков, задул ее и трепетно спрятал в левый карман жилета.

      – Продолжайте же! – попросила она.

      – Ах да! – очнулся он от транса. – Оказывается, у Джорджа, перед тем как ему уехать из Ист-Гилиэда, была… Он говорит, было взаимопонимание, а как мне представляется, самая что ни на есть обычная помолвка с этой мисс. До чего ж пошлая фамилия!

      – Кошмарная просто. Лично я непременно сменила бы!

      – Потом Джордж, унаследовав деньги, укатил в Нью-Йорк и напрочь забыл про девицу.

      – Но она про него не забыла?

      – Очевидно, нет. Мне она рисуется эдакой жалкой серенькой мышкой – ну знаете, каковы эти провинциалки. И ни малейшего шанса заиметь другого мужа. Вот она и вцепилась в свой единственный вариант. Наверное, считает, что, явившись сюда в такой день, вынудит Джорджа жениться на ней!

      – Но вы такого не допустите?

      – Разумеется, нет!

      – Ах, вы просто изумительны!

      – Очень любезно с вашей стороны, что вы так считаете. – Хамилтон одернул жилет.

      – Но как же вы все урегулировали?

      – Видите ли, главная трудность та, что помолвку порвал сам Джордж. А я планирую, чтобы мисс Стаббс, когда приедет, прогнала Джорджа по собственной воле.

      – Как же вы такого добьетесь?

      – Очень просто. Принимаем как само собой разумеющееся, что девица эта – настоящая пуританка. Исходя из этой предпосылки, я сочинил маленькую драму, в результате которой Джордж предстанет перед ней завзятым ловеласом.

      – Это Джордж-то!

      – Мэй Стаббс будет потрясена. В ней вспыхнет отвращение. И она тут же порвет с ним.

      – Ясно. И вы сами все это придумали?

      – Целиком и полностью!

      – Для одного человека у вас так много ума.

      Хамилтону показалось, что настал момент высказаться откровенно, без уверток и виляния. Открыть в отточенных фразах любовь,

Скачать книгу