Голубка и ворон. Кейтлин Дэвис
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Голубка и ворон - Кейтлин Дэвис страница 26
Рэйф поморщился. Ему не требовалось опускать глаза, чтобы понять, что она разглядывает. Юноша сразу догадался, о чем она думает, по изумленному выражению лица.
«Перстень».
«Дурацкий треклятый перстень».
– Итак, ты знаешь, кто я, – проговорил он, осознав тщетность отрицания. Если незнакомка поверит, что он кронпринц, возможно, он быстрее вернется к Ксандеру. – Поможешь мне? Времени совсем мало. Сегодня вечером начинается турнир. И…
– Нет, не начинается, – возразила она. – Хрустальный город взбудоражен новостью. Дом Шепота запросил отсрочку начала состязаний, и Дом Мира даровал один день на восстановление сил. Но теперь я понимаю, что на самом деле вороны пытались отыскать тебя.
– Ты не ответила на мой вопрос, – настойчиво произнес Рэйф. – Поможешь ты мне или нет?
– Почему бы в таком случае тебе сначала не ответить на мой? – парировала она. – Зачем тебе моя помощь?
Рэйф испустил низкий стон. «Эта девчонка просто несносна!» Он понимал, о чем она спрашивает, что жаждет услышать. До сих пор они не коснулись темы магии, и он не был уверен, что готов выложить ей всю правду.
– Чего ты хочешь? Клятвы о молчании? Считай, что она у тебя есть. Денег? Могу достать. Драгоценностей? И их я тебе добуду. Но прежде мне необходимо выбраться из этой… – Он замолчал и осмотрелся по сторонам, видя лишь выступающие из темноты камни. – Из этой дыры.
– Не смей! – резко оборвала его девушка, заставив вздрогнуть. В ее глазах промелькнуло нечто неожиданное – искры боли. – Не смей подвергать сомнению мой характер. Я спасла тебя, потому что, не сделай я этого, ты бы умер. По крайней мере, так мне тогда казалось. И взамен я не прошу ничего, кроме откровенности.
Рэйф сдержал готовое сорваться с языка язвительное замечание, а девушка, чтобы успокоиться, принялась ворошить огонь.
– Прости, – прошептал он под аккомпанемент потрескивающей древесины – единственного звука в их тайном мире. – Ты права. Прошу меня извинить. И… – Он сделал глубокий вдох, собираясь с силами, как перед битвой. – Мне нужна твоя помощь, потому что раны на коже затягиваются быстро, а вот на восстановление сломанных костей и крыльев требуется время и энергия. Время и энергия, которых у меня нет в запасе.
Черты ее лица понимающе смягчились, и она расслабилась, опустила свои крылья цвета слоновой кости.
– Я помогу тебе. – Словно извиняясь, она нахмурила брови. – Но не раньше завтрашнего дня. Мне нужно вернуться домой, прежде чем они… Пока не стало слишком поздно.
Она встала и распустила крылья, сияющие в оранжевых отблесках пламени.
– Что? – ахнул Рэйф, не сразу приноровившись к столь резкой перемене.
Девушка попятилась.
– Мне правда нужно идти, извини. Я и так слишком долго отсутствую. Но я оставлю тебе дрова, воду и еду. Ах, да! – встрепенулась она. – Я же принесла тебе одежду, теплую чистую одежду. И мочалку, чтобы ты мог обмыться. Ну все, мне пора. Прости, но это…