ПОКОРИТЕЛИ ЧАР: пламя и тьма. Кир Мозалевский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу ПОКОРИТЕЛИ ЧАР: пламя и тьма - Кир Мозалевский страница 26
На мосту Диана увидела волка, что был выше и больше своих сородичей из мира людей. Волк просто стоял, размеренно покачивая хвостом из стороны в сторону.
«Что ему от меня нужно? – задавала сама себе вопрос Диана. – Почему он преграждает мне путь? Он мой враг или животное-хранитель, о котором рассказывал нам магистр?».
Однако страх, и это было удивительно, совсем не овладевал сердцем Дианы, а потому она рискнула и сделала несколько шагов в сторону волка. В своих руках она сжимала саблю, хотя совсем ей не владела. Но вскоре волк поклонился ей и заявил женственным, но уверенным голосом:
– Графиня Делипитора, я вас заждалась. Как прошло ваше собрание?
– С-собрание, – Диана порядком растерялась, увидев говорящую волчицу, – да, отлично. Узнала много нового. А вы кто?
– Ох, простите, графиня, – извинилась волчица. – Я такая растяпа! Меня зовут Мерестия. И для меня большая честь быть вашим животным-хранителем. Хотя, конечно, перспектива умереть меня не очень радует. Ой, наверное, мне не стоит это говорить при нашем первом знакомстве. Хотя уже поздно, – волчица покачала головой, но Диана улыбнулась ей и ответила:
– Мне очень приятно с тобой познакомиться. И никакая ты не растяпа, я вот тоже волнуюсь. Но где мы сейчас находимся?
– В графстве Шимирей, вашем графстве, графиня, простите за тавтологию, – смущённо произнесла Мерестия. – В землях Шимирея испокон веков обитал малочисленный народ южных эльфов, – говорила волчица, сопровождая Делипитору и уводя её всё дальше от моста. – Шимирейский лес, как часть великого Зачарованного леса, стал для них домом и оплотом мирного существования. Вы – потомок великой хранительницы этого народа. Теперь вы должны будете оберегать эльфийский народ от врагов, число которых растёт с каждым днём.
– Я буду очень-очень стараться.
– Конечно, вам потребуется время, но вы не будете одна, ваше превосходительство. На службе у вас находятся три полка эльфов, вооружённые острейшими мечами из офиронтийской стали, славящейся своей лёгкостью и прочностью, а также точными луками из броудовского орешника. Разумеется, этих сил не вполне достаточно, но я думаю, мы всегда сможем рассчитывать на помощь наших союзников.
Волчица Мерестия и графиня Делипитора шли по голой местности, где лишь изредка попадались невысокие сосенки и низкорослые кусты можжевельника. Вдали виднелся густой Шимирейский лес. Они ступали по широкой протоптанной тропе, которая виляла между кустами и деревцами, огибая холмики и ямы.
Но неожиданно