Брак на выживание. Анна Орлова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Брак на выживание - Анна Орлова страница 8
– Эмма, вернись в комнату!
От голоса призрака у меня волосы встали дыбом. Я помотала головой. Ни за что!
– Так и будешь торчать в окне? – Он хохотнул и склонил голову к плечу.
Почему-то эта его насмешливость вкупе с панибратским «ты» заставила меня позабыть страх.
– Сэр, вы ведете себя недостойно. Кто вы такой и что делаете в моей спальне? Немедленно назовитесь, а не то…
Я запнулась, не в силах придумать мало-мальски серьезную угрозу. Завизжу? Выпрыгну?
Призрак хмыкнул:
– Ох, как страшно!
Он точно не от Ричарда – зачем мужу пускаться на такие уловки, если завтра меня все равно ему отдадут? Тогда от кого? От миссис Кавендиш? Вдруг она уже нашла… кандидата? И он решил заранее ко мне присмотреться? Откуда мне знать, что умеют темные маги? Может, путешествуют не только во плоти?
– Сэр, – начала я, сгорая от неловкости. – А вы, случайно, не…
– Не… кто? – заинтересовался призрак, насмешливо изогнув бровь.
– Будущий любовник? – выпалила я и быстро поправилась: – Фиктивный любовник!
У призрака отвисла челюсть.
– Фиктивный?! Так меня еще никто не оскорблял! Сэр Бартоломью Крэддок, эсквайр, к твоим услугам, дорогая Эмма! К твоему сведению, я самый настоящий любовник. Только не будущий, а, увы, бывший.
– Чей?! – пискнула я, чувствуя, как голова идет кругом.
Это было слишком… слишком!
– Адели, конечно! – сказал он таким тоном, словно об иных вариантах даже помыслить было нельзя.
– Прабабка Аделаида? Вы шутите?
Вспомнился портрет почтенной леди в черном с сурово поджатыми губами и сердитым лицом.
– Какие уж тут шутки, – пробурчал призрак, поворачиваясь спиной. – Сама взгляни.
Из его полупрозрачной спины торчал такой же полупрозрачный… гребень для волос. Массивный, с узорным навершием, украшенным кроваво-красными рубинами и монограммой «А. Г.». Совсем как у прабабки Аделаиды на том самом портрете!
Мне стало дурно, к горлу подкатил ком. Я на мгновение зажмурилась, глубоко вздохнула, а затем неловко слезла с подоконника. Все равно прыгать вниз я не собиралась, а если мистеру Крэддоку вздумается напасть, вряд ли он станет терпеливо ждать, пока я переберусь на ветку.
Я снова уселась на разворошенную постель и поставила узел с вещами на колени.
– Вот и умничка! – похвалил призрак, подлетая ближе. – Только рассиживаться некогда.
– Постойте. – Я выставила вперед ладони в наивной попытке его задержать. От призрака шел лютый холод, и кожа на моих руках мигом покрылась мурашками. – Объясните толком, кто вы такой, зачем мне показались, и вообще… – я судорожно вздохнула. – Что все это значит?!
– Молодец, Эми, – непонятно