Strangled in Paris: 6th Victor Legris Mystery. Claude Izner

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Strangled in Paris: 6th Victor Legris Mystery - Claude Izner страница

Strangled in Paris: 6th Victor Legris Mystery - Claude  Izner A Victor Legris mystery

Скачать книгу

ction>

      

       More historical fiction from Gallic

      STRANGLED IN PARIS

      CLAUDE IZNER

      Translated by

       Jennifer Higgins

      To our darling mother

      To Monique who will always be with us

      Many thanks to our friend Jacques Rougemont for his invaluable research

       The past and the future slumber in the eye of the unicorn.

      Adage from the Middle Ages

       The pitiful, battered voices

       Of the old hurdy-gurdies

       First caressing, then biting

       Are like the sad, reedy cries

       Of a madman who sniggers and sobs

       On his deathbed.

      Jean Richepin

       (The Song of the Beggars, 1876)

      Contents

       Title Page Dedication Epigraph CHAPTER ONE CHAPTER TWO CHAPTER THREE CHAPTER FOUR CHAPTER 5 CHAPTER 6 CHAPTER 7 CHAPTER 8 CHAPTER 9 CHAPTER 10 CHAPTER 11 CHAPTER 12 CHAPTER 13 CHAPTER 14 CHAPTER 15 CHAPTER 16 EPILOGUE NOTES About the Author Also by Claude Izner The Victor Legris Mysteries Copyright

       CHAPTER ONE

       Sunday 7 January 1894

      The storm was battering the Normandy coast. It had swept through the British Isles, attacked the Pas de Calais and had now reached the Cotentin peninsula, where it was venting its full force on the La Hague headland.

      Corentin Jourdan lay fully dressed on his four-poster bed listening to the great gusts and squalls shaking the walls. The fire flickered. A piece of canvas hung from the mantelpiece to stop the smoke filling the room. The flames threw bright, fleeting tongues of light onto the copper cistern and the old grandfather clock. Two carved birds’ heads seemed about to fly away from the corners of the wardrobe. A raucous miaowing briefly made itself heard above the tumult: the terrified cat was scratching at the front door. Corentin sat up. A ball of dirty fur with a pink nose and curly whiskers hurtled in through the cat flap and burrowed into the warmth of the eiderdown.

      ‘Now, Gilliatt, is that any way for an old ship’s mascot to behave? There’s nothing to get excited about!’

      An explosion of noise drowned out his words: the thatched roof of the shed had just been torn off. Corentin grew more and more anxious as he heard the tempest attack his stock of dry logs, and he tried to calculate the damage. He would have to get the roof seen to by old Pignol, a real crook but the best thatcher for miles around. A loud neighing suddenly erupted from the stable next door: Flip was getting nervous. Just as long as he didn’t start kicking the walls down!

      No doubt hoping to evade the worst of the weather, the old tomcat curled up under his master’s arm, purring loudly. Corentin smiled.

      ‘Chin up, Gilliatt! It’s only a little shower!’

      He had seen worse when he used to navigate the Marie-Jeanneton around the Channel Islands. If it hadn’t been for that confounded spar, which had split during a squall and crushed his foot, he would never have left the navy.

      He sighed deeply. Even though his house was a quarter of a mile from the shore, the sound of the breakers filled his room like the baying of a ghostly pack of hounds. The pounding of the surf reverberated inside him, soothing him. He sank into sleep.

      When he woke, he felt once again the subtle stirring of fear he had battled ever since the accident. He had had to make a supreme effort to prevent the combination of inactivity and physical suffering getting the better of him. He had hated lying immobile on a hospital bed, dependent on the goodwill of others and far away from the salt air of the open sea. The enforced confinement had left him with no choice but to reflect on his past. For weeks he tried to work out whether he had made a mistake; why the stupid accident? At forty, with two-thirds of his life already gone, what did he have to look forward to? He had quickly recognised the brutal truth that no ship’s captain would ever trust a cripple. At that realisation he had fallen into deep despair as he thought longingly of the familiar, reassuring atmosphere of the Marie-Jeanneton.

      A sickly, yellowish dawn was struggling to break, and in its pale light he saw Gilliatt, perched on a cupboard with incriminating crumbs of meat and pastry stuck to his whiskers.

      Corentin stretched, and remembered his dream. Once again, Clélia had appeared, transparent and inaccessible. The only woman he had ever loved, the only woman he had never possessed, still haunted him. The memory of all the others, kitchen maids or working girls, whose services were freely offered, faded as soon as his desire was satisfied: only the unattainable woman had been able to capture and hold his imagination for such a long time.

      He decided to go out. There might be someone in need of his help. Despite his general misanthropy, he was careful to maintain good relations with his

Скачать книгу