Пираты Эмери. Горос
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пираты Эмери - Горос страница 16
– Сейчас я вас таким угощу, чего вы в жизни не пробовали, – не без гордости сказала она. – Обожаю ялгскую кухню!
Заказа пришлось ждать еще около получаса. Наконец официантка водрузила на стол огромное вкусно пахнущее мясное блюдо и четыре стакана с напитками. Родители с удивлением наблюдали, с какой старательностью и трепетом Ольга накладывает мясо к себе в тарелку. Она словно осуществляла какой-то таинственный ритуал. Похоже, в культ у нее превращалось все, так или иначе связанное с ялгами.
– М-м-м… Просто чудо! – воскликнула она, положив кусочек мяса в рот. – Ялги, как всегда, на высоте!
– Вот это вкуснятина, – поддержал ее Рома, впиваясь зубами в кусок.
– Действительно, просто сказочный вкус, – согласилась Даша. – Оленька, ты настоящий гурман.
– Не я, а ялги!
Отец с матерью тоже осторожно взяли по кусочку.
– Да, неплохо, – скептически произнес отец в ответ на вопросительный взгляд дочери. – Правда, нечто подобное я уже ел. Очень напоминает наш бефстроганов.
– Скажешь тоже… – Ольга едва не поперхнулась. – Вообще-то, это олаага – традиционное ялгское блюдо.
– Честно говоря, дочка, я кое-что смыслю в кулинарии, – осторожно заметила мама. – Бефстроганов действительно готовится почти так же. Ну, может, совсем немного отличается.
– Небось те, кто его придумал, содрали у ялгов.
– Ну, не знаю, не знаю… – строго сказал отец. – Бефстроганов готовила еще моя бабка, а научилась она у своей матери в те времена, когда ни про каких ялгов никто и слухом не слыхивал. Да и вообще, это блюдо придумали при дворе какого-то русского графа еще в девятнадцатом веке.
– Уверена, ваш дурацкий бефстроганов ни в какое сравнение не идет с нашей олаагой. – Ольга обиженно надула губы.
– Ого! Уже «нашей»! – сердито хмыкнул отец, с раздражением отодвинув тарелку. Он встал. – Сейчас вернусь.
– Но в целом лично мне понравилось, – примирительно сказала мама, глядя на исчезающую в толпе спину мужа.
Отец вернулся быстро, еще более сердитый и обескураженный. Он что-то шепнул жене на ухо.
– Оленька, такой вопрос… Где тут находится туалет?
– Да вон же он. Написано же. По-ялгски.
– Могли бы написать, если уж не на официально принятой в Грасии латыни, так хотя бы по-русски. Это ведь русский остров! – всплеснул руками отец.
– Папа, не русский, а елтинский, – поправила Даша.
– Елтинский, русский… Какая разница? Ведь мы-то помним,