Девонширский Дьявол. Дмитрий Безуглый

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девонширский Дьявол - Дмитрий Безуглый страница 10

Девонширский Дьявол - Дмитрий Безуглый

Скачать книгу

доктора Аттвуда, который спал крепким сном вплоть до самого звона колокольчика, оповещающего о завтраке. Барон и баронесса Милтон с дочерью Джиневрой покинули замок, так и не дождавшись возвращения виконта и остальных с места преступления. Однако ранним утром они прибыли на завтрак, сгорая от любопытства. Новость оказалась поистине ужасной.

      – Бедная девочка, – вздыхала Уитни Милтон, которую и впрямь шокировала новость.

      Марисса испытывала огромную печаль. Алисдэйр был немногословен и задумчив – было видно, что его одолевают какие-то мысли и переживания.

      – Доброе утро, господа! – бодрым голосом произнес вошедший в зал сэр Валентайн, чей свежий вид демонстрировал полную противоположность всеобщему унынию.

      – Куда уж добрее, – проворчал Горден Дин.

      – Горден! – одернула его за невежливость Розелин Эддингтон.

      – Именно что доброе! – словно насмехаясь, продолжал Аттвуд. – Радоваться нужно каждому новому наступившему дню. Иначе жизнь не имеет смысла.

      – Правильные слова, доктор, – согласился Норберт. – Вот только не при таких обстоятельствах.

      – Такие, как вы выразились, обстоятельства возникают ежедневно, а в больших агломерациях – еще и помногу. Означает ли это, что другим живущим следует предаваться унылости и впадать в вечную грусть? И того более – депрессию?

      – Как вы можете так говорить?! – удивленно воскликнул Алисдэйр. – Ведь погибла Элеонор! Стала жертвой психа! Чудовища!

      – Да, мой мальчик. Вы правы. Вы грустите, и это оправдано. Ведь вы знали ее лично. Мне же просто жаль бедняжку, но я не собираюсь долго предаваться печали. Ибо этим делу не поможешь, мисс Тоу к жизни не вернешь, а собственному здоровью можно нанести серьезный вред. К тому же я намерен все же помочь расследовать это жестокое убийство, чтобы не допустить новых и поскорее поймать безумца! А это требует активности, хорошего настроения и остроты ума.

      – Вы циник, сэр Валентайн, – подал голос барон. – Но, черт возьми, я полностью с вами согласен.

      – Знали бы вы, господа, скольких жертв насилия мне доводилось видеть собственными глазами, – резюмировал Аттвуд. – Поэтому, простите за бестактность, еще одна нисколько не повлияет на мое хорошее расположение духа. Соглашусь – это цинично.

      – Я еще раз благодарю вас за то, что согласились помочь, – произнес Норберт. – С чего начнете?

      – С телеграммы.

      – То есть?

      На ученого из Лондона уставились многочисленные пары любопытных глаз.

      – Моему другу – начальнику столичного Департамента уголовного розыска Скотленд-Ярда сэру Галену Гилмору.

      – И в чем же суть телеграммы? – нахмурился виконт.

      – Я попрошу его приехать лично. В крайнем случае, прислать одного из своих инспекторов для помощи в расследовании этого жуткого дела.

      – Неужели без этого не обойтись?

      – Вы опасаетесь огласки? Напрасно. К вечеру вся деревня будет знать

Скачать книгу