Gromiwoja. Arystofanes

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Gromiwoja - Arystofanes страница 9

Gromiwoja - Arystofanes

Скачать книгу

edytorski]

47

faramuszka (daw.) – rzecz błaha. [przypis edytorski]

48

filuternie (daw.) – figlarnie, w sposób lekko prowokujący. [przypis edytorski]

49

Pallada (mit. gr.) – przydomek Ateny, bogini mądrości i sprawiedliwej wojny. [przypis edytorski]

50

zawisnąć (daw.) – zależeć. [przypis edytorski]

51

niech go dunder świśnie – niech go piorun strzeli. [przypis edytorski]

52

zginie cała Beocja (…) niech tylko zostaną węgorze! – Beocja słynna była z ryb i węgorzy, które poławiano w jeziorze Kopais. [przypis tłumacza]

53

społem (daw.) – razem. [przypis edytorski]

54

szafranny – barwiony drogim żółtym barwnikiem. [przypis edytorski]

55

meszty – rodzaj lekkich pantofli. [przypis edytorski]

56

giezło – luźna koszula płócienna. [przypis edytorski]

57

pawęż (daw.) – tarcza. [przypis edytorski]

58

szkut – (gw.) chłopak, urwis; szkuta to duża łódź. [przypis tłumacza]

59

Hekate (mit. gr.) – bogini ciemności, strzegąca bram Hadesu. [przypis edytorski]

60

Lampito – w oryginale mówi dialektem spartańskim, w tłumaczeniu zaś – góralskim. [przypis edytorski]

61

na dwa bożyca – zaklęcie spartańskie ulubione: na dwa bożyca (dual), tj. na Kastora i Polydeukesa; zaklęcie kobiet na dwie boginie: Demeter i Korę. [przypis tłumacza]

62

dyć (reg.) – przecież. [przypis edytorski]

63

goła hipkam i piętą w rzyć biję – mowa o ćwiczeniach gimnastycznych, jakim oddawały się spartańskie kobiety na równi z mężczyznami. [przypis edytorski]

64

nikiej (reg.) – jak. [przypis edytorski]

65

hruba – tu: ważna, bogata. [przypis edytorski]

66

tamstela (reg.) – stamtąd. [przypis edytorski]

67

wici (daw.) – wezwanie na wojnę w formie gałązek (witek). [przypis edytorski]

Скачать книгу