Тень гильотины, или Добрые люди. Артуро Перес-Реверте

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тень гильотины, или Добрые люди - Артуро Перес-Реверте страница 31

Тень гильотины, или Добрые люди - Артуро Перес-Реверте Азбука Premium

Скачать книгу

чудовищных бурь, кровавых убийств, великих князьях Московии и башмачниках, которые в последнем акте внезапно оказываются сыновьями короля.

      – И вы говорите, «Критик» его разгромил? – подытоживает он.

      – В пух и прах… Вы же знаете, наш приятель Игеруэла не жалеет сил.

      – Что же ему не понравилось?

      – Все как обычно. – Библиотекарь покорно машет рукой. – Традиционные испанские ценности и так далее. Старая песня: заграничные веяния губят исконный дух нашего народа, обычаи, религию и прочее, прочее.

      – Печально. Мы, испанцы, по-прежнему главные враги самих себя. Собственными руками закручиваем фитиль повсюду, где замечаем свет.

      – Да, но наше путешествие доказывает обратное.

      – Это путешествие, простите мою нескромность, всего лишь незначительная капля в море всеобщего равнодушия.

      Библиотекарь смотрит на своего приятеля с неподдельным удивлением:

      – Вы не верите в будущее, адмирал?

      – Не особенно.

      – Зачем же вы тогда согласились?.. Почему участвуете в этой авантюре?

      Наступает тишина, прерываемая скрипом рессор, топотом конских копыт и щелканьем хлыста. В следующее мгновение на лице дона Педро появляется странная улыбка: печальная, самоуглубленная.

      – Когда-то давно, в юности, я сражался на борту корабля… Мы были окружены англичанами, и у нас не было ни малейшей надежды на победу. Тем не менее никому не пришло в голову спустить флаг.

      – Это называется героизм, – с восхищением произносит библиотекарь.

      Влажные голубые глаза смотрят на него без всякого выражения.

      – Нет, – отвечает адмирал. – Это называется стойкость. Уверенность в том, что, победим мы или проиграем, каждый делает то, что обязан делать.

      – Но и гордость здесь тоже присутствует, полагаю. Или я ошибаюсь?

      – Гордость, дон Эрмес, если приправить ее крупицей разума, может стать такой же полезной добродетелью, как и все прочие.

      – Какие верные слова! Надо запомнить.

      Адмирал снова смотрит в окошко. Света становится все меньше. Совершенно прямая дорога бежит по склону вниз, лошади приободрились, и повозка катится легко и быстро.

      – Апатия и покорность – вот наши национальные основы, – произносит он в следующее мгновение. – А заодно нежелание усложнять себе жизнь… Нам, испанцам, нравится чувствовать себя чем-то вроде несовершеннолетних. Такие понятия, как терпимость, разум, наука, природа, мешают нам спокойно спать в любимую сиесту… Стыдно сказать, но мы, подобно индейцам или африканцам, последними получаем новости и знания, которые излучает просвещенная Европа.

      – Полностью с вами согласен, – отзывается библиотекарь.

      – Мало того, любой внутренний импульс мы с готовностью превращаем в боевое копье, в повод для разногласия: этот автор – экстремадурец, тот – андалусиец, а тот и вовсе валенсиец…

Скачать книгу