Vox Humana. Собрание стихотворений. Лидия Аверьянова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Vox Humana. Собрание стихотворений - Лидия Аверьянова страница 6

Vox Humana. Собрание стихотворений - Лидия Аверьянова Серебряный век. Паралипоменон

Скачать книгу

славы всходит выше —

      И здесь, над стынущей Невой.

      Сквозь поступь лет всё шире слышен.

      Париж, твой голос громовой.

      Что ж, нам недаром о свободе

      Певала с колыбели мать, —

      И мы на улицу выходим

      Парижским воздухом дышать.

      Нам сладок час созревшей мести

      За боль, отчаянье и плен….

      И Сен-Жерменского предместья

      Вам не поднять уже с колен.

      Париж, Париж! За всё расплатой —

      Москвы крылатая заря:

      И вот мы мартовскую дату

      Включаем в числа Октября.

      1927

      2

      Мы поступь лет острее слышим,

      Затем, что здесь, цельна, светла,

      Нам буревая кровь Парижа

      Сегодня к сердцу прилила.

      Крыло свободы – знак нетленный —

      Мы в наших буднях узнаем.

      И вольный плеск далекой Сены

      У нас под невским бьется льдом.

      Дождей перебивая пряжу

      Шурша по скатам влажных крыш.

      Нам ветер мартовский расскажет

      О лучших днях твоих, Париж —

      О днях тревоги и отваги.

      Когда, гремя щитами стен,

      Скрестили улицы, как шпаги,

      Сент-Антуан и Сен-Жермен.

      Когда стремглав в рассвет кровавый

      В смятеньи падала земля.

      И смерть всходила величаво

      На Елисейские поля…

      Париж. Простое начертанье,

      И, славой щедро окроплен,

      Он нам раскрыт в живом преданьи

      И в складках Ленинских знамен.

      1927

      3

      Париж, высоким пламенем свободы

      Был озарен последний вечер твой.

      Плеснулась кровь твоя, сквозь дни и годы,

      Знаменами над вздыбленной Москвой.

      Зерно тревог, сквозь все сады Версаля

      Ты проросло для жатвы Октября.

      Завод гудит – рекой огня и стали

      Встает она, парижская заря.

      Мы красной нитью связаны с тобою.

      Твоих костров нам нежен перегар —

      И ровным, бодрым током Волховстроя

      Нам в тихой лампе вспыхнул твой пожар.

      Париж, ты бился, рваный и голодный,

      Людской волной о стены стройных войск —

      И вот уже времен ремень приводный

      Несет толпу, раскатанную в лоск…

      Навстречу дням – нестройным, трудным стаям,

      От пуль и бурь не заслонив лица,

      Мы с каждым годом вдумчивей читаем

      Простую повесть крови и свинца.

      <1927>

      Стихи о Китае

      1927

      1

      Сын свободы, лучший между ними.

      Он в сердцах как знамя укреплен:

      Красной тушью выведено имя

      На седом пергаменте времен.

      По складам о нем читают дети.

      Старшие поют о нем всегда —

      В армии, шагающей в столетья,

      И в кварталах нищего труда.

      Но в стране, взрастившей Сунь-Ят-Сена,

      Тот – другой – народом не забыт:

      Желтой

Скачать книгу