Saudade. Traci Brimhall

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Saudade - Traci Brimhall страница 5

Автор:
Серия:
Издательство:
Saudade - Traci Brimhall

Скачать книгу

she turned into a dolphin like her father and followed him

      to the Orinoco where his bedtime stories feature laundry, jacaranda

      blossoms, and a lovely hunchback with seven fetishes — collars, corsets,

      cuffs, scratches, spankings, strap-ons, and dolls in leather shoes —

      or my daughter is the tree-shaped tumor in my skull, or the echo

      of a lullaby, all lonesome song and no body, or she’s a character

      in the book authored by my inner voice, the one where my mother

      is limping but alive, and my father escapes from prison,

      and we eat guaraná grown from the left eye of the boy

      whose grave opened to greet his weeping mother and a forest

      rushed out, a child’s eye ripening in the mouth of every bird.

      A Camera Crew Films a Telenovela Based on the Miracles at Puraquequara

      I rehearse my lines as I palm a maracujá to test its tenderness

      and say, Não, Comandante, and, More rum, cadela. Day in, day out,

      I eat the same fried bread and ripe plantains, wash the same sheets,

      keep saving the saved, the baptized rising from the river,

      awed and dripping, living their scripts. Though my memory

      of the execution differs I stand on my mark and clap.

      I try to recall my insincere lamentations in the funeral parade.

      An extra in my own story and envious of the ingenue’s unmuddied

      shoes and air-conditioned hotel room, I say, Ajudar, ajudar,

      and cry on cue. Between scenes an actor shares imported cigars

      with the prostitute playing me. When cameras roll, he bites

      her nipples with his prosthetic teeth, and my milk lets down.

      Sweet white ache. After the mayor hangs himself and bequeaths

      his second-best bed to his horse, I write romantic obituaries

      and send his wife signed photographs of myself. I make love

      to avoid sweeping the sidewalk, to practice geometry, to satisfy

      the voyeur and come with uncertain pleasure. Only when the film crew

      leaves do the dead reappear, drinking, dancing, whipping each other

      with TV antennas. They burn with more heat than light.

      Pictures from that night reveal a black horse dragging a priest

      through paradise, the crowd weeping, at last, with happiness.

      In Which the Chorus Explains What Was Stolen in 1966

      MARIA DE LOURDES

      One candidate swore he’d import artists from Paris to paint every voter’s portrait.

      MARIA HELENA

      But the wiretap revealed that of the six masked balls and two bullfights he promised, he only planned to pass out free twelve-packs of Guaraná Antarctica on election day.

      MARIA APARECIDA

      One candidate skipped town when someone caught him digging up a body and reburying it beneath the courthouse.

      MARIA THEREZA

      Another rumor said he was caught tattooing women after curfew, inking diabolical love letters onto their ankles.

      MARIA MADALENA

      He was part of a conspiracy of windmills, others claimed.

      MARIA DE LOURDES

      They said his chickens accused him of unspeakable things.

      MARIA HELENA

      When we arrived to cast our ballots, the soldiers at the polls handed us a picture of the general leading the charge against the Bolivian army and a picture of the president’s house stormed by sailors.

      MARIA APARECIDA

      We all voted for the general twice, the dim X of our voice. We went to the town square, and danced with short men with long mustaches who buried their bristled cheeks in our chests and swore to help you when the borders open if we’d only let them sign their names on our thighs.

      MARIA THEREZA

      We tried to tell them, we did. We were born a century before them and will last centuries after. This was not a fear to run from. We liked it, their acrid sweat, their promises of a future.

      MARIA MADALENA

      One planned our escape in a canoe under a dead fisherman.

      MARIA DE LOURDES

      One said he’d pack us in a sack when he shipped his manioc.

      MARIA APARECIDA

      One promised to write us a poem whose music would transport us over the Andes, even if our bodies remained here.

      MARIA THEREZA

      My brides, said the first, offering a hook.

      MARIA MADALENA

      Beloveds, said the second, holding a rose.

      MARIA DE LOURDES

      Muses, wrote the third, slipping notes in each of our pockets.

      MARIA HELENA

      We chose.

      After the Plantation Fire

      We buried the bodies and danced — we had to.

      Beneath the sagging porch, generators roared,

      mosquitoes sated themselves on wild dogs, boats

      approaching on the river loaded with soldiers

      killed their engines. We told them the fire had nothing

Скачать книгу