Тайны Морлескина. Наталия Шитова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайны Морлескина - Наталия Шитова страница 18
Я валялась на кровати поверх покрывала, когда снаружи в дверь кто-то настойчиво заскрёбся.
– Нет уж, не захотел со мной сразу пойти, вот и сиди в коридоре!
Дайра пару секунд обдумывал моё заявление, потом заскрёбся ещё сильнее.
– Вот паразит…
Я встала, отперла замок и, когда Дайра медленно вплыл, величаво неся свой хвост, я просто захлопнула дверь, снова залезла на кровать и отвернулась лицом к стенке.
Дайра запрыгнул ко мне, прошёлся вдоль кровати в одну сторону, потом в другую, а затем, потоптавшись, брякнулся, привалившись в аккурат к моей попе.
– Эй, ты! – рявкнула я, резко разворачиваясь.
Кот вскочил.
– А ну-ка, держи дистанцию! – прошипела я ему.
Он послушно спрыгнул вниз, забрался на мой чемодан и развалился там.
– Вот-вот, там можно, так уж и быть.
Мы полежали ещё с полчаса, я даже начала дремать.
Быстрые звучные шаги в коридоре – и пара грохочущих ударов в дверь.
– Аля, вы у себя?!
– А где мне ещё быть? Заходите, открыто!
Ольгер распахнул дверь. Он был бледнее обычного.
– Аля, не могли бы вы мне помочь?
– Понятия не имею. Смотря, что делать.
– Пойдёмте со мной, пожалуйста.
Я вскочила с кровати, Дайра тут же спрыгнул с чемодана, явно намереваясь бежать за нами.
И тут Ольгер наклонился к коту и громко, отрывисто и, я бы сказала, злобно проговорил несколько фраз.
Дайра вытаращил глаза и опустился на пятую точку.
Я пошла за Ольгером и, когда закрывала за собой дверь, видела, что кот по-прежнему сидит около чемодана и не двигается с места, провожая нас взглядом.
– Что вы ему сказали? – поинтересовалась я в спину Ольгеру.
– Что, если он до утра хотя бы переступит порог этой комнаты и попадётся мне на глаза, я последую вашему давешнему совету. Ветклиника тут за углом, приём круглосуточно.
– Если у вас ещё есть желание шутить, значит, не всё так плохо?
– Я почти не шутил, и Дайра это прекрасно понял, как вы успели заметить.
Я пришла вслед за Ольгером в столовую.
Окно было по-прежнему распахнуто, наполовину оборванные занавески развевались парусами.
– Я отправил Косту на пост, и лучше его оттуда не отвлекать, – произнёс Ольгер. – Брилле нет уже слишком долго. Поэтому я позвал вас. Если она вернётся, то мне почти наверняка потребуется помощь.
– Если вернётся?!
– Стопроцентной вероятности в природе не существует. Ни в чём, – туманно отозвался он.
– Что я должна делать?
– То, что я скажу. Если ничего не скажу, просто вернётесь к себе, – пояснил Ольгер. – А пока ждём.
Ольгер