Империя травы. Том 1. Тэд Уильямс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Империя травы. Том 1 - Тэд Уильямс страница 21

Империя травы. Том 1 - Тэд Уильямс Fantasy World. Лучшая современная фэнтези

Скачать книгу

словно он подумал о чем-то забавном и неизвестном Мириамель. – Вам не следует удивляться. У нас есть способы связаться с вами даже в великом Санцеллане Маистревисе.

      Когда Мириамель вышла из каюты ниски и вновь поднялась на полубак, она настолько погрузилась в давние воспоминания, что сначала не услышала, как кто-то ее зовет. Оказалось, что это Дина, хорошенькая молодая горничная, которая уже довольно долго искала королеву, и теперь ее круглое лицо раскраснелось, а вьющиеся волосы выбились из-под чепчика.

      – Ваше величество, вот вы где! Я вас повсюду ищу! Капитан хочет с вами поговорить.

      Мириамель закатила глаза. Не прошло и часа после того, как они вышли из порта, а ее уже гоняют с места на место, как волан.

      – Неужели капитан рассчитывает, что я побегу к нему, как девка из таверны?

      – Нет, ваше величество! Он здесь! Смотрите, вот он идет!

      Капитан Фелиссо действительно быстро поднимался по лестнице, размахивая чем-то белым.

      – Ваше величество, ваше величество, тысяча извинений – нет, сто тысяч, потому что мы не могли вас найти! – Фелиссо родился в Пердруине, и, как только начинал сердиться или волноваться, у него появлялся акцент, поэтому сначала Мириамель не поняла, что он говорит.

      – Но я здесь, капитан. Я не упала с корабля в воду, и что бы мои леди ни говорили, едва ли мне могут угрожать килпы.

      Он бросил на нее удивленный взгляд, но к нему тут же вернулась уверенность.

      – Да, конечно, вы совершенно правы. Но я по-прежнему невероятно сожалею, что не мог вас найти, на случай, если вы захотите ответить. Но, к счастью, посланец еще на борту. Он приплыл на маленькой лодке и утверждает, что это важно.

      – Кто утверждает? Должна признаться, я не понимаю, что вы пытаетесь мне сказать, капитан.

      – Почти сразу после того, как наш корабль покинул порт, за нами вдогонку отправился посланец. Мы его увидели и подождали, пока он нас не догнал. У него послание для вас – от короля, так он сказал. От вашего мужа из Эркинланда, от самого короля!

      – Да, мой муж король, тут не может быть ни малейших сомнений. – Мириамель с тревогой посмотрела на сложенный белый лист пергамента. – Могу я его взять, капитан, если он предназначен мне?

      Фелиссо подпрыгнул, словно кто-то попытался ударить его топором.

      – О, клянусь всеми святыми, ваше величество, конечно. Прошу меня простить. – Он низко поклонился и протянул письмо Мириамель.

      Она узнала печать Саймона и его почерк, разборчивость которого, как и правописание, оставляли желать лучшего. Она прочитала первую строчку, потом вторую, потом обе сразу с самого начала. Ей показалось, что у нее внутри возникла дыра, и в нее ворвался холодный воздух.

      – Ваше величество? – спросила Дина, которую испугало выражение лица Мири. – Вам нехорошо?

      – Пожалуйста, ваше величество, могу я предложить вам руку? – сказал капитан. –

Скачать книгу