Танец койота. Городское фэнтези. Анна Котавуопио

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танец койота. Городское фэнтези - Анна Котавуопио страница 6

Танец койота. Городское фэнтези - Анна Котавуопио

Скачать книгу

Стоит обсудить стратегию.

      – В ближайшее время мои командиры отправят предателей с сюрпризом.

      – Тогда следующий удар за нами, – оскалился пес.

      Найрад кивнул.

      – Военные тоже не сидят, сложа руки, – сообщил страж, – скоро этим ублюдкам крышка.

      – Не стоит недооценивать врага. Анти по-прежнему сильны и опасны.

      – Как продвигается объединение общин? – спросил Ленни, меняя тему.

      – Инициации идут полным ходом, если ты об этом.

      – А недовольные?

      – Отправил их на вольные хлеба. Если раньше отщепенцами были юнцы, то сейчас это упрямые седовласые ослы.

      – Зря ты их отпустил, – сказал пес, – они еще доставят тебе неприятности.

      – А что ты предлагаешь? Поставить к стенке всех, кто не принял власть? Это уважаемые оборотни, а не дворовая шушера.

      – О том и речь, старцы соберут вокруг себя недовольных и придумают как от тебя избавиться.

      – Я не собираюсь становиться беспринципным тираном, но спасибо за честность. В последнее время со мной так уже никто не разговаривает.

      – Навестил бы Кейсу, девчонка точно с тобой сюсюкаться не станет.

      – Она не горит желанием со мной общаться. Видимо, до сих пор в обиде непонятно за что. Кстати, ты давно видел Ричи?

      – Еще спрашиваешь? Стоит прийти сюда, как этот полоумный появляется передо мной, словно тень отца Гамлета, и требует выпустить его на фронт.

      – Как он? – спросил Найрад.

      – А сам почему не узнаешь? Он ведь живет у тебя под боком.

      – Я велел больше не впускать его ко мне после того, как пес приходил по десять раз на дню, требуя свободы перемещения. Последние дни все хотел узнать, как он поживает, да нет времени заглянуть к ним.

      – Лучше, чем был, – ответил страж, – но я бы не советовал его выпускать, даже если он тебя уже достал.

      – Я и не собираюсь, они с Кейсой мои гости до окончания заварушки. Как ни крути, я в долгу перед Ричи. Если бы он не прикрыл наше с Кейсой бегство, когда мы нарвались на патруль Анти, вполне возможно, мы бы с тобой сейчас не беседовали.

      – Никак не возьму в толк, чего он за ней таскается? Неужели, влюбился?

      – Они друзья по несчастью. У Кейсы, как и у Ричи, никого не осталось, поэтому они и сошлись. Девчонка отнеслась к нему по-человечески, а пса всю жизнь учили защищать людей, поэтому он за нее горой. Если бы ты видел, как они спелись, не задавал бы глупых вопросов. Ричи пожертвовал собой ради благополучия друзей, это достойно уважения.

      – Он всегда был немного того, поэтому Анти и держали его на хорошем счету. Всю жизнь только и делал, что бросался под пули. Слетел с катушек, а все туда же, рвется на передовую.

      – Тебя не так-то просто впечатлить? – спросил Найрад.

      – В этом мы похожи, – ответил страж, – кстати, о Кейсе…

      – Если ты опять с подколками, – Найрад

Скачать книгу