Decoctum. Роксолана Коваль
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Decoctum - Роксолана Коваль страница 4
– Давай не пойдем туда! – когда впереди замелькали каменные надгробья, остановился мальчик и взял мать за руку.
– Тебе нечего бояться, – повернулась к нему Азалена и сильнее сжала его тонкие пальчики. – Помнишь, как мы однажды спустились в наш фамильный склеп? Ты же тогда не боялся стоять рядом с гробницами, где лежат бабушка с дедушкой. Здесь тоже покоятся тела чьих-то родственников, соседей, знакомых.
– Отец говорит, что детям нельзя ходить по кладбищу.
– Главное – не потревожить покой усопших.
– А что будет, если их потревожить? – всё же последовав за матерью, принялся допытывать её мальчик.
– Душа умершего явится к обидчику и заберет его с собой.
– Смотри! – встав на цыпочки и вскинув руку, указал он на разрытую могилу с накрененным надгробьем.
Азалена, подойдя к могиле, заглянула в яму и поспешно накрыла рот ладонью. Из разбитого в щепки гроба торчал бархатный подол, под слоем сыпучей земли очерчивалась женская фигура, переломанная и словно изодранная когтями невиданного зверя.
– Не подходи! – велела Азалена сыну, но тот уже заглянул в могилу. – Отойди, милый.
– Кто это сделал? – подняв на мать глаза, растерянно спросил тот и заметно побледнел. – Если волк, то какой он наверно огромный!
– Пойдем, сынок. Я велю слугам найти родственников покойной. Они непременно позаботятся о мощах этой несчастной женщины.
Они вернулись в окруженный лесом замок, когда уже начало смеркаться. Вид развороченной могилы и изуродованной покойницы всё ещё стоял перед глазами. Поэтому Азалена сразу же поручила слугам съездить в королевство Медовых Полей.
В мрачной приёмной громогласно возмущался хозяин дома и махал руками на негаданно прибывшего гостя.
– Дорогая, познакомься! – повернулся к Азалене муж и указал на молодого мужчину в серой накидке. – Это мой блудный кузен Дин Алесс. Я тебе о нем рассказывал.
– Простите, что не смог приехать в день вашей свадьбы, – поцеловав Азалене руку, виновато улыбнулся Дин.
– Он постоянно путешествует по всему свету, – поспешно вставил хозяин и нервно дернул тугой ворот. – Он и к нам наведался только потому, что был в этих местах проездом.
– А это, должно быть, ваш славный первенец? – повернувшись к мальчику, снова улыбнулся Дин, но дымчатые глаза при этом похолодели. – Представьтесь, молодой человек.
– Джийллиэн Дарнет Алесс! – заученно кивнув и притопнув, отозвался мальчик. – Рад познакомиться, господин.
– Взаимно, Джийллиэн. Можешь называть меня дядей.
За ужином Азалена рассказала о случившемся во время прогулки. Кузены были возмущенны поступком негодяя, пока не услышали, что это вряд ли дело рук человека.
– Хотите сказать, что это сотворило кладбищенское чудовище?
– промокнув