Antiracist Writing Assessment Ecologies. Asao B. Inoue
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Antiracist Writing Assessment Ecologies - Asao B. Inoue страница 20
It is important to remember, though, as Bourdieu’s habitus makes clear, that there is no “conscious aiming at ends.” There are no racists, just structural and systemic racism. The herrenvolk democracy of a classroom writing assessment happens through a variety of means, such as valuing a local SEAE, but it produces a two-track system of privilege that rewards a white habitus exclusively. This is why translingual approaches (Horner et al., 2011), world Englishes, and code meshing pedagogies (Canagarajah, 2006; Young, 2004, 2007, 2011; Young & Martinez, 2011) are important to develop; however, I have yet to see a serious attempt at developing classroom writing assessments from such approaches. Understanding racial habitus as a set of historically generated discursive, material, and performative structuring structures that are both subjective and projective in nature seems a good place to begin thinking about how writing assessments might understand the Englishes they attempt to judge and make decisions on.
Race as Part of a Global Imaginary of Writing Assessment
But if teachers are not consciously trying to be racist, and usually attempting to do exactly the opposite in their classroom writing assessments, which I think is the case, then what is happening? How can race affect a teacher’s practices if she isn’t thinking in terms of race, or if she is trying not to let race be a factor in the way she reads or judges student writing? How can my classroom writing assessments be racist if I’m not racist and I try to treat everyone fairly, try not to punish multilingual students or Black students or Latino/a students for the languages they bring with them into the classroom? In fact, I try to celebrate those languages. In short, the answer to these question has to do with larger, global imaginaries about education and race that started long before any of us were teaching our first writing courses.
Again, the Fresno Hmong are instructive in addressing these questions. There are only two ethnic formations in Fresno that can be called refugees, the Hmong and Armenians. The experiences of Hmong in Fresno are racialized. Hmong are the newest, having arrived in three waves, between 1975 and 1991, 1992 and 1999, 2000 and the present (Yang, 2009, p. 79). The Hmong originally came to Fresno not by choice but because it was the only way out of persecution and the eroding conditions in the refugee camps of Laos and Thailand (Chan, 1994; Dao, 1982; Lieb, 1996, pp. 17-20). Coming in three distinct periods and under very similar conditions makes the Hmong racial formation quite consistent in regards to living conditions, cultural ties and practices, employment, languages spoken, and educational experiences. However because they share Asian physical traits and come from Asia as refugees after the Vietnam war, Hmong tend to be seen and treated as foreigners, as the racial other, despite the fact that most Hmong in college are U.S. born citizens. This is historically the way all Asian immigrants and Asian-Americans have experienced racialized life in the U.S., including me (just consider my experiences in the trailer park). The U.S. government’s treatment of its territories of Guam and American Samoa epitomizes this racialize alien othering. These territories are not considered sovereign states, yet are governed by the U.S., and those born there do not receive automatic U.S. citizenship, but they are allowed to join the U.S. military. American Samoa has the highest rate of U.S. military enlistment anywhere (Total Military Recruits, 2004). Guam was acquired in 1898 as part of the Treaty of Paris after the Spanish-America war, while American Samoa was occupied by the U.S. Navy in 1900 and officially named a territory in 1911. A U.S. territory was originally meant to be a short-term political designation that referred to areas that the U.S. was acquiring, particularly during the eighteenth and nineteenth centuries. The long reluctance to make these territories (among others, like Puerto Rico) states suggests the associations of Asians and Pacific Islanders as perpetual foreigners, as racialized alien others.
Angelo Ancheta (1998) shows historically how Asians have been legally deemed the other, denied rights, property, and citizenship. Robert Lee (1999) demonstrates the ways Asians have been represented in U.S. culture over the last century as the racial other, as the “Heathen Chinee” “Coolie,” “gook,” and “model minority.” Vijay Prashad (2000) demonstrates the complex relationship that the U.S. has had with the East as mysterious, filled with menageries, harems, and gurus, but these associations always reinforce the idea of Asians as perpetual foreigners. Christina Klein (2003) shows the way a cold war mentality in the U.S. affected the Orientalism that constructed the ways Americans tend to relate to Asians, most notably through narratives of “sentimental education” that offered cultural and racial integration on a global scale after WWII. And this sentimental education, one of parental guidance for the childlike Asians (similar to the sentimentality voiced in Kipling’s “The White Man’s Burden”) has bearing on Hmong students in Fresno. The parental language that says, “we know what’s best for them,” is pervasive in schools and college and is the rationale for the EPT and Early Start program, even though the test does not target Hmong students. It does give teachers and schools reason to engage in such narratives.
Klein explains that sentimental education was part of a “global imaginary” that connected and unified U.S. citizens to other parts of the world, most notably the more volatile areas of Asia after WWII, where the threat of communism seemed to be most potent. Klein explains:
A global imaginary is an ideological creation that maps the world conceptually and defines the primary relations among peoples, nations, and regions … It produces peoples, nations, and cultures not as isolated entities but as interconnected with one another. This is not to say that it works through deception or that it mystifies the real, material conditions of global relations. Rather, a global imaginary articulates the ways in which people imagine and live those relations. It recreates an imaginary coherence out of the contradictions and disjunctures of real relations, and thereby provides a stable sense of individual and national identity. In reducing the infinite complexity of the world to comprehensible terms, it creates a common sense about how the world functions as a system and offers implicit instruction in how to maneuver within that system; it makes certain attitudes and behaviors easier to adopt than others. (2003, pp. 22-23)
Klein uses the film The King and I (1956), among others, as one example of the way a sentimental education imagines social relations between whites and Asians in a global imaginary. Not so ironically, these relations are gendered, with a white female teacher (played by Deborah Kerr) teaching Asian children (the film is situated in Siam, or contemporary Thailand) geography, English, etiquette, and the like (Klein, 2003, pp. 2-3). It would appear she is teaching Asians their place and relations in the world, to whites, and to English literacies, through a kind of parental pedagogy.17 The film not only imagines relations between whites and Asian school children, but maintains Asians as racially foreign by associating them with all the tropes that U.S. audiences understand as the Asian that Lee (1999) and Prashad (2000) discuss. In a pivotal musical performance of the song, “Getting to Know You,” as the teacher sings the song of interracial relations and etiquette, she is surround by the King’s children and his harem, all decked out in colorful, exotic Siamese dress. At one point, a fan dancer performs. In the background, a map of the world with Siam identified, even central in the map, is prominent. The only thing missing is a menagerie of animals.
The global imaginary that Klein discusses hasn’t changed much. It articulates the