The Gospel in Dostoyevsky. Fyodor Dostoyevsky
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Gospel in Dostoyevsky - Fyodor Dostoyevsky страница 10
“But I’ve still better things about children. I’ve collected a great, great deal about Russian children, Alyosha. There was a little girl of five who was hated by her father and mother, ‘most worthy and respectable people of good education and breeding.’ You see, I must repeat again, it is a peculiar characteristic of many people, this love of torturing children, and children only. To all other types of humanity these torturers behave mildly and benevolently, like cultivated and humane Europeans; but they are very fond of tormenting children, that even is their fondness of children in a sense. It’s just their defenselessness that tempts the tormentor, just the angelic confidence of the child who has no refuge and no appeal, that sets his vile blood on fire. In every man, of course, a demon lies hidden – the demon of rage, the demon of lustful heat at the screams of the tortured victim, the demon of lawlessness let off the chain, the demon of diseases that follow on vice.
“This poor child of five was subjected to every possible torture by those cultivated parents. They beat her, thrashed her, and kicked her for no reason until her body was one bruise. Then, they went to greater refinements of cruelty – shut her up all night in the cold and frost in a privy, and because she didn’t ask to be taken up at night (as though a child of five sleeping its angelic, sound sleep could be trained to wake and ask), they smeared her face and filled her mouth with excrement, and it was her mother, her mother who did this. And that mother could sleep, hearing the poor child’s groans! Can you understand why a little creature, who can’t even understand what’s done to her, should beat her little aching heart with her tiny fists in the dark and the cold, and weep her meek unresentful tears to ‘dear kind God’ to protect her? Do you understand that, friend and brother, you pious and humble novice? Do you understand why this infamy must be and is permitted? Without it, I am told, man could not have existed on earth, for he could not have known good and evil. Why should he know that diabolical good and evil when it costs so much? Why, the whole world of knowledge is not worth that child’s prayer to ‘dear, kind God’! I say nothing of the sufferings of grown-up people; they have eaten the apple, damn them, and the devil take them all! But these little ones! I am making you suffer, Alyosha, you are not yourself. I’ll leave off if you like.”
“Never mind. I want to suffer too,” muttered Alyosha.
“One picture, only one more, because it’s so curious, so characteristic, and I have only just read it in some collection of Russian antiquities. I’ve forgotten the name. I must look it up. It was in the darkest days of serfdom at the beginning of the century, and long live the Liberator of the People! There was in those days a general of aristocratic connections, the owner of great estates, one of those men – somewhat exceptional, even then I believe – who, retiring from the service into a life of leisure, are convinced that they’ve earned absolute power over the lives of their subjects. There were such men then.
‘So our general, settled on his property of two thousand souls, lives in pomp, and domineers over his poor neighbors as though they were dependents and buffoons. He has kennels of hundreds of hounds and nearly a hundred dog-boys – all mounted and in uniform. One day a serf boy, a little child of eight, threw a stone in play and hurt the paw of the general’s favorite hound. ‘Why is my favorite dog lame?’ He is told that the boy threw a stone that hurt the dog’s paw. ‘So you did it.’ The general looked the child up and down. ‘Take him.’ He was taken – taken from his mother and kept shut up all night. Early that morning the general comes out on horseback, with the hounds, his dependents, dog-boys and huntsmen, all mounted around him in full hunting parade. The servants are summoned for their edification, and in front of them all stands the mother of the child.
“The child is brought from the lock-up. It’s a gloomy, cold, foggy autumn day, a capital day for hunting. The general orders the child to be undressed; the child is stripped naked. He shivers, numb with terror, not daring to cry…‘Make him run,’ commands the general. ‘Run! run!’ shout the dog-boys. The boy runs…‘At him!’ yells the general, and besets the whole pack of hounds on the child. The hounds catch him and tear him to pieces before his mother’s eyes!…I believe the general was afterwards declared incapable of administering his estates. Well – what did he deserve? To be shot? To be shot for the satisfaction of our moral feelings? Speak, Alyosha!”
“To be shot,” murmured Alyosha lifting his eyes to Ivan with a pale, twisted smile.
“Bravo!” cried Ivan delighted. “If even you say so. You’re a pretty monk! So there is a little devil sitting in your heart, Alyosha Karamazov!”
“What I said was absurd, but – ”
“That’s just the point, that ‘but!’” cried Ivan. “Let me tell you, novice, that the absurd is only too necessary on earth. The world stands on absurdities, and perhaps nothing would have come to pass on it without them. We know what we know!”
“What do you know?”
“I understand nothing,” Ivan went on, as though in delirium. “I don’t want to understand anything now. I want to stick to facts. I made up my mind long ago not to understand. If I try to understand anything I shall be false to facts and I have determined to stick to fact.”
“Why are you trying me?” Alyosha cried, with sudden distress. “Will you say what you mean at last?”
“Of course, I will; that’s what I’ve been leading up to. You are dear to me, I don’t want to let you go, and I won’t give you up to your Zossima.”
Ivan for a minute was silent, his face became all at once very sad.
“Listen! I took the case of children only to make my case clearer. Of the other tears of humanity with which the earth is soaked from its crust to its center, I will say nothing. I have narrowed my subject on purpose. I am a bug, and I recognize in all humility that I cannot understand why the world is arranged as it is. Men are themselves to blame, I suppose; they were given paradise, they wanted freedom, and they stole fire from heaven, though they knew they would become unhappy, so there is no need to pity them. With my pitiful, earthly Euclidian understanding, all I know is that there is suffering and that there are none guilty; that cause follows effect, simply and directly; that everything flows and finds its level – but that’s only Euclidian nonsense. I know that, and I can’t consent to live by it! What comfort is it to me that there are none guilty and that cause follows effect simply and directly, and that I know it? I must have justice, or I will destroy myself. And not justice in some remote, infinite time and space, but here on earth so that I could see it myself. I have believed in it. I want to see it, and if I am dead by then, let me rise again, for if it all happens without me, it will be too unfair. Surely I haven’t suffered, simply that I, my crimes and my sufferings, may manure the soil of the future harmony for somebody else. I want to see with my own eyes the lamb lie down with the lion and the victim rise up and embrace his murderer. I want