Почему я не люблю дождь. Андрей Петерсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Почему я не люблю дождь - Андрей Петерсон страница 13
Вовремя.
Обнаглевший ветер играючи оторвал ее от ставшего уже почти родным выступа скалы и отбросил в сторону, закружив волчком. Осси зажмурилась, чтобы не видеть бешено вращающегося мира под ногами и безумной круговерти тянущихся на десятки ардов вниз корней острова.
Холод, раздирающий тело снаружи дополнился холодом пожирающим изнутри, сердце бешено молотило где-то в районе горла, а дыхание, кажется, остановилось вовсе.
Ветер ударил еще раз… другой… А потом забава эта ему надоела, и он помчался куда-то дальше по своим делам, оставив леди Кай раскачиваться на страховочном тросе, потихонечку приходя в себя.
– Ну все что ли? Накачалась-накружилась? – Что-то маловато было сочувствия в этом скрипящем брюзжании… – Давай уже дальше…
И Осси дала! Оставшееся до края острова расстояние она преодолела за три гигантских тщательно выверенных прыжка, ни на волосок не отклонившись от намеченного маршрута, и проделав это практически на одном дыхании. Злость, милые господа, она порой такие чудеса творит…
Вопреки ожиданиям дорога наверх оказалась ничуть не легче, чем акробатические этюды и раскачивания на тросах внизу. На то чтобы преодолеть около сотни ардов по отвесной, облизанной ветрами до невероятной гладкости стене у Осси ушло почти полдня.
Пару раз она срывалась и повисала на страховке, одним махом проиграв своему восхождению десяток-другой с таким трудом отвоеванных ардов, и все начиналось сначала. Пот заливал глаза, ветер лупил со всей силы, отчаянно защищая парящую в воздухе скалу от наглых посягательств, а оставленный на время внизу хилависта надрывался истерическим визгом о невыносимой горечи одиночества и немыслимом вероломстве престарелых смутительниц. Но постепенно голос его тонул в глубине и становился все тише, а это означало, что Осси медленно, но неуклонно приближается к заветной цели, и недалек тот день…
Стена закончилась в тот момент когда солнце уже подползало к зениту, а сил у леди Кай почти не осталось. С трудом перевалившись через край она откатилась в сторону и развалилась на теплом, почти горячем песке.
Остров был пуст. Встречающих не было. Ветра тоже не было, а было только нежное солнышко и невероятный безграничный покой. А главное – никуда не надо было больше ползти, карабкаться и взбираться.
Идиллию нарушила Хода:
«Надо его забирать. Пока он всех тут не переполошил своим ором».
– Ором? – Удивилась Осси. – Я ничего не слышу.
«Зато я слышу. И хорошо, если я одна, – визжит, как оглашенный. Поднимай его, пока тут к нам со всех Ступеней не сбежались».
Осси вздохнула, нехотя поднялась, и направилась к краю.
Тянуть пришлось долго. Корзина была тяжелой и постоянно цеплялась за стену, так и норовя опрокинуться и потерять драгоценный груз, а потому приходилось то и дело останавливаться,