The Third Golden Age of Science Fiction MEGAPACK ™: Poul Anderson. Poul Anderson
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Third Golden Age of Science Fiction MEGAPACK ™: Poul Anderson - Poul Anderson страница 8
Imazu nodded. “There’s a sailor’s legend that the souls of the damned go to the Xanthi,” he offered.
Shorzon gave him an exasperated look. “I’m only interested in facts,” he said coldly. “What do you know, Corun?”
“I know what you just said, as who doesn’t?” answered the Conahurian. “But I think they must have limits to their powers, and be reasonable creatures—but the limits are far beyond man’s, and their reason is not as ours.
“I didn’t try an invasion, of course. I took one small fast boat manned with picked volunteers and waited outside the Sea for a storm that would blow me into it. When that came, we ran before it—fast! In the rain and wind and waves, I figured we could get undetected far into their borders. So, it seemed, we could, and in fact we made it almost to the largest island inside. Then they came at us.
“They were riding cetaraea, and driving sea serpents before them. They had spears and bows and swords, and there were hundreds of them. Any one of the snakes could have smashed our boat. We ran for land and barely made it.
“We hadn’t come to fight, so we held up our hands as the Xanthi leaped ashore and wondered if they’d just hack us down. But, as I’d hoped, they wanted to know what we were there for. So they took us to the black castle on the island.
“I remember the whole time as if it were a dream. There were treasures beyond counting. I saw gold and jewels from the sea bottom, mixed in with human skulls and the figureheads of drowned ships. The light was dim and blue, and there was always fog, and noises for which we had no name hooting out in the gloom. It stank, with the vile fishy smell they have. And the walls seemed to have a watery unreality, as I said, shifting and fading like smoke. You could smell sorcery in the very air of that place.
“They kept us there for many ten-days. We’d brought rich gifts, of course, which they accepted ungraciously, and they housed us in a dungeon under guard. They didn’t feed us so badly, if you like a steady fish diet. And they taught us their language.”
“How does it sound?” asked Chryseis.
“I can’t make it come out right. No human throat can. Something like this—” They stiffened at the chill hissing that slithered from Corum’s lips. “It has words for things I never did understand, and it lacks many of the commonest human words—fear, joy, hope, adventure—” His glance slid to Chryseis—“love—”
“Do they have a word for hate?” asked Shorzon.
“Oh, yes,” Corun grinned without humor. After a moment he went on: “They wanted to know more of the outside world. That was why they spared our lives. When we knew the language well enough, they began to question us. How they questioned us! It got to be torture, those unending days of answering the things that hissed and gabbled at us in those shadowy rooms. It was like a nightmare, where mad happenings go on without ever ending. Politics, science, philosophy, art, geography—they wanted to know it all. They pumped us dry of knowledge. When we came to something they didn’t understand, such as—love, say—they went back and forth over the same ground, over and over again, until we thought we’d go crazy. And at last they’d give up in bafflement. I think they believe humans to be mad.
“I made my offer, of course: the loot of Achaera in exchange for the freedom of Conahur. They—I might almost say they—laughed. Finally they answered in scorn that they could take whatever they wanted, the whole world if need be, without my help.”
* * * *
Momentarily, Corun was cold as the memory of that wet dark place of evil shuddered through his mind. “I can’t tell you much about it. They have great powers of sorcery, and the place seemed somehow unreal, never the same—always wrong, always with something horrible just beyond vision in the shadows.
Shorzon’s eyes glittered. “Did you find out anything of their powers?” he asked eagerly.
“A little. They put any human magician to shame, of course. I saw them charm sea monsters to death just to eat them. I saw them working on a new building on the island—they planted a little package somewhere, and set fire to it, and great stones leaped into the air with a bang like thunder. I saw their cetaraea cavalry, their tamed war-snakes—oh, yes, they have more powers than I could name. And their numbers must be immense. They live on the sea bottom, you know—that is, their commoners do. The leaders have strongholds on land as well. They farm both sea and land, and have great smithies on the islands.
“Well, in the end they let us go. They were going to put us to death for our trespass, I think, but I did some fast talking. I told them that we could carry word of their strength back to humans and overawe our race with it, so that if they ever wanted to collect tribute or something of the sort, they’d never have to fight for it. Probably that carried less weight than the fact that we had, after all, done no harm and been of some use. They had no logical reason to kill us—so they didn’t.” Corun smiled grimly. “We were a pretty tough crew, prepared to take a few Xanthi to death with us even if we were disarmed. Their killing-charms seem to work only on animals. That was another reason to spare us.
“One of their wizards was for having me, at least, slain. He said he’d had a pre-vision of my return with ruin in my wake. But the others—laughed?—at him, at the very thought of a human’s being dangerous to them. Moreover, they pointed out, if that was to be the case then there was nothing they could do about it; they seem to believe in a fixed destiny. But the idea amused them so much that it was still another reason for letting us go.” Corun shrugged. “So we sailed away. That’s all. And never till now did I have any smallest thought of returning.”
He added bleakly after a moment when silence had been heavy: “They have all they want to know from my visit. There will be no reason for them to spare us this time.”
“I think there will,” said Chryseis.
“There’d better be,” muttered Imazu.
“You can start teaching us their language,” said Shorzon. “It might not be a bad idea for you to learn too, Imazu. The more who can talk to them, the better.”
The Umlotuan made a wry face. “Another tongue to learn! By the topknot of Mwanzi, why can’t the world settle on one and end this babble!”
“The poor interpreters would starve to death,” smiled Chryseis. She took Corun’s arm. “Come, my buccaneer, let’s go up on deck for a while. There’s always time to learn words.”
They found a quiet spot on the forecastle deck, and sat down against the rail. The erinye settled his long body beside Chryseis and watched Corun with sleepy malevolence, but he was hardly aware of the devil-beast. It was Chryseis, Chryseis, dark sweet hair and dark lambent eyes, utter loveliness of face and form, singing golden voice and light warm touch.
“You are a strange man, Corun,” she said softly. “What are you thinking now?”
“Oh—nothing.” He smiled crookedly. “Nothing.”
“I don’t believe that. You have too many memories.”
Almost without knowing it, he found himself telling her of his life, the long terrible struggle against overwhelming power, the bitterness and loneliness, the death of comrades one by one—and the laughter and triumphs and wild exultance of it, the faring into unknown seas and the dicing with fate and the strong, close bonds of men against the world. He mused