Записки из самоизоляции. Лейла Отарьевна Церетели
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Записки из самоизоляции - Лейла Отарьевна Церетели страница 5
Историю о невесте по имени Аза папа уже рассказал маме и она прекрасно об этом знала. Аза окончила институт и была дипломированным экономистом, к тому же соседкой тети Нателлы. Короче, замечательной партией против мамы – буфетчицы!
Годы спустя, мы приедем к тете на каникулы и встретим эту самую Азу, которая всю жизнь прожила с ней по соседству. Она так и не вышла замуж и не обзавелась детьми. Аза пригласила нас в гости и за чаем мы рассказали ей о нашей десятилетней жизни в Бурятии. Как не странно, Аза нам понравилась: доброжелательная, интеллигентная, только очень высокая и усатая! Кавказские женщины очень часто бывают с чрезмерным волосяным покровом…
Вернувшись домой, мы рассказали папе о встрече. На что он с юмором заметил, что надо было на ней жениться, а не на нашей «сумасшедшей» матери! Как не странно, мы с ним согласились, но добавили, что тогда у него, вряд ли были такие симпатичные дочери, как мы, а усатые, как Аза!
Возвращаясь в 1966 год. Тетя Нателла дала понять папе и маме, что не собирается мириться с «легкомыслием» брата.
Сегодня, когда мне намного больше лет, чем было тогда моей тете и родителям, я ее прекрасно понимаю и поддерживаю. Подобный брак – русской женщины и мужчины с Кавказа – очень редко бывает счастливым и гармоничным. И на мой взгляд, причина в том, что русские женщины очень далеки от культуры, традиций, верований и привычек грузин. Русской женщине, а именно такой была моя мать, всегда кажется, что ее унижают, например, когда отказываются приглашать за праздничный стол с мужчинами. А причина не в какой-то зловредности грузинских мужчин, а потому что так принято. Для женщин накрывался другой стол и они также, как и мужчины, могли наслаждаться праздником. У кавказских народов не принято сидеть в присутствии старших по возрасту мужчин. И всегда следует вставать, когда с кем-то здороваешься. А еще женщины должны разговаривать тихо и носить траур по своим усопшим родственникам в течении года или всей жизни, если умер муж…
Подобных неписанных правил очень много и их просто нужно принимать и выполнять. И только тогда можно надеяться на долгий и благополучный брак с мужчиной, как теперь принято говорить, кавказской национальности.
Большую часть жизни я прожила в России и меня никто ничему не учил. И мама у меня была русской. Но несмотря на это, я всегда знала, какой должна быть грузинская женщина. Думаю, это кровь, как говорили в «Мастере и Маргарите».
Что касается мамы, то, к сожалению, она была типичной русской женщиной, которая обижалась даже то, что при ней говорят по – грузински. Значит, как она считала, подговаривают мужа развестись с ней. В данном вопросе, как не странно, она была права. Тетя Нателла не теряла надежды