Вода для слонов. Сара Груэн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вода для слонов - Сара Груэн страница 20

Вода для слонов - Сара Груэн Азбука-бестселлер

Скачать книгу

rel="nofollow" href="#n_3" type="note">[3], – отвечает он, отнимая у меня бутылку.

      – Вы пьете эту дрянь?

      – Ну да, а что?

      С минуту мы сидим молча.

      – Чертов сухой закон, – наконец говорит Верблюд. – Эта штука была вполне сносна на вкус, пока правительство не решило, что так не пойдет. Она, конечно, и сейчас пробирает, но вкус – хуже некуда. И это просто ужас какой-то, ведь только она и держит меня на ходу. Я, знаешь, совсем поизносился. Гожусь теперь разве что продавать билеты, да и то лицом не вышел.

      Оглядев его, я решаю, что он прав.

      – А может, есть работа полегче? Скажем, за кулисами?

      – Билетер – это уже дальше некуда.

      – А потом? Когда вы уже не сможете ни с чем справляться?

      – Полагаю, тогда меня ждет свидание с Чернышом. Послушай, – он с надеждой смотрит на меня, – а сигаретки у тебя не найдется?

      – Увы.

      – Так я и думал.

      Мы сидим и молчим, глядя, как бригады рабочих заталкивают цирковое хозяйство, животных и брезент обратно в поезд. Как артисты, покидая шапито через задний вход, исчезают в костюмерных шатрах и появляются уже в городской одежде. Они стоят группками, болтают и смеются, а некоторые утирают пот. Даже без цирковых костюмов выглядят они роскошно. А вокруг суетятся неряшливо одетые рабочие, которые живут вроде бы в той же вселенной, но, похоже, в ином измерении. Эти два мира как будто друг с другом не связаны.

      В мои раздумья вторгается Верблюд:

      – А ты небось в колледже учился?

      – Да, сэр.

      – Я сразу понял.

      Он вновь протягивает мне бутылку, но я качаю головой.

      – А закончил?

      – Нет, – отвечаю я.

      – А что так?

      Я пропускаю его вопрос мимо ушей.

      – Сколько же тебе лет, Якоб?

      – Двадцать три.

      – У меня сын такой же.

      Музыка стихает, и из шапито начинают выходить горожане. Они недоуменно оглядываются по сторонам, пытаясь понять, где же зверинец, сквозь который они заходили. Стоит им выйти через главный вход, как целая армия рабочих заходит через задний и возвращается с прожекторами, сиденьями, бортами манежа, которые тут же с шумом запихиваются в деревянные фургоны. Шапито начинают сворачивать еще до того, как публика расходится.

      Верблюд кашляет, и все тело его сотрясается от усилий. Я пытаюсь похлопать его по спине, но он жестом отстраняет мою руку. Он всхрапывает, отхаркивается и сплевывает, после чего вновь тянется к бутылке. Отерев рот тыльной частью ладони, он оглядывает меня с макушки до пят.

      – А теперь слушай, – говорит он. – Не хочу лезть в твои дела, но ежу понятно, что бродяжничаешь ты недолго. Слишком уж ты чистенький, и одежда слишком хорошая, и с собой ничего нет. Когда бродяжничаешь, подбираешь всякие вещи – пусть и не самые лучшие, но все равно подбираешь. Не обижайся, я тебе тут не лекцию читаю – просто думаю, что мальчику вроде тебя не место среди бродяг.

Скачать книгу