Рублевка. Сергей Антонов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рублевка - Сергей Антонов страница 24

Рублевка - Сергей Антонов Рублевка

Скачать книгу

это оселедца на голове.

      Стук тоже рассматривал Юрия. Когда играть в гляделки обоим надоело, Корнилов кивнул на ящик.

      – Там – оружие, еда, а может и лекарства.

      – Це добре.

      И опять никаких попыток открыть заветный ящик. Молодец. Не разевает рот на чужой каравай, вопреки расхожему мнению о жадных хохлах. Юрий был слишком слаб, чтобы тратить силы на принятие вертикального положения. До ящика он добрался на четвереньках. Расстегнул застежки, поднял крышку. Сверху лежал «калаш» с деревянным прикладом, ремень с черной кобурой, из которой торчала рукоятка «макарова». Корнилов вытащил оружие, положил на пол и откинул кусок брезента. Фляжка. Полотняный мешок, наполненный, скорее всего, грибами. Увесистый бумажный сверток. Судя по проступившим на нем жирным пятнам – свинина. На самом дне жестяная миска, кружка, ложка. Большой фонарь, пара запасных батареек к нему. Компас. Большой рюкзак. Три коробка спичек. Несколько противогазовых фильтров, две «эргэшки», запасные обоймы. Все.

      Корнилов испытал сильное разочарование. Набор сам по себе был неплох. Не хватало главного – лекарств. Юрий обернулся к Стуку, который так и не сдвинулся с места.

      – Тут – еда.

      – Це добре.

      – Что ты заладил: добре, добре! – разозлился Корнилов. – Подгребай, перекусим.

      Ему показалось, что он своей резкостью он обидел Степана. Пытаясь сгладить грубость, Юрий добавил:

      – Сало. Друзья положили мне сало.

      Дурак. Сейчас он обидится еще больше. Оскорбится намеком на неземную любовь украинцев к салу.

      Стук не обиделся. Не спеша подошел, осмотрел на разложенные богатства.

      – Хм… Падаю в долю.

      Выдав эту странную фразу, рыжеусый скрылся за дверью. Вернулся через несколько минут с зажатой под мышкой доской и ворохом бумаги в руке.

      – Ножика не одолжишь?

      – Бери.

      Стук уселся на пол, зажал доску между колен и принялся отщеплять от нее лучины.

      – Что с рукой? – поинтересовался Корнилов.

      – Мои друзья. Мне они ничего не положили на дорожку.

      Интересный ответ. Если он правильно понял, друзья Стука не отличались чрезмерной заботливостью. Вместо этого сломали ему руку.

      – За что?

      – За перекидку[3], – Стук придвинулся к остаткам костра, свернул бумагу в комок и расставил расщепленную лучину шатром. – Понимаешь, Юрец: испорченный пассажир[4] попался. Засек подновку. Ну и… Дере коза лозу, а вовк – козу…

      – Не понял.

      – И я не понял, – усмехнулся Степан, поднося спичку к костру. – Сам не понял, как со сломанной рукой на поверхности оказался.

      – Темнишь ты что-то, Стук. Перекидка, подновка, пассажир какой-то… Испорченный.

      – И ничего не темню. Катала я. Карточный шулер.

Скачать книгу


<p>3</p>

Перекидка – шулерский прием, который позволяет вернуть карты в первоначальное положение.

<p>4</p>

Испорченный пассажир – игрок в карты, который знает шулерские приемы и не поддается на их уловки.